Upfield كلمات أغنية ترجمة عربية

بيلي براج - أبفيلد

by Billy Bragg

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Bragg Upfield

I've tried to arrange the brass harmonies for guitar. hmmm ;-)
لقد حاولت ترتيب التناغمات النحاسية للجيتار. هممم ؛-)
(intro & chorus):
(المقدمة والكورس):
G-|-------------4---4--------------------------0---2--------2~0-||
G-|-------------4-------------------4----------0---2--------2~0-||
D-|:---------5------5--------------------------0---0-----------:||
د-|:---------5----------------------5----------0---0-----------:||
I'm going upfield way up on the hillside
أنا ذاهب إلى أعلى الطريق على جانب التل
I'm going higher than I've ever been before
أنا أذهب إلى مستوى أعلى مما كنت عليه من قبل
thats where youll find me way up in the hillside
هذا هو المكان الذي ستجدني فيه في أعلى التل
wading in the river reaching for that other shore
الخوض في النهر وصولا إلى ذلك الشاطئ الآخر
(verse):
(الآية):
I dreamed I saw a tree full of angels up on Primrose Hill
حلمت أنني رأيت شجرة مليئة بالملائكة على تلة زهرة الربيع
and I flew with them over the Great Wen till I seen my fill
وطرت معهم فوق نهر وين العظيم حتى امتلأت طاقتي
of such pov---er------ty and misery sure to tear my soul apart
من هذا القبيل --- إيه ------- ty والبؤس من المؤكد أن تمزق روحي
||: I've got a so---cialism of the heart :|| x2
||: عندي --- اشتراكية القلب :|| ×2
(chorus)
(جوقة)
the angels asked me how I felt about all I'd seen and heard
سألني الملائكة عن شعوري تجاه كل ما رأيته وسمعته
that they spoke to me, a pagan, gave me cause to doubt their word
أنهم تحدثوا معي، وأنا وثني، مما جعلني أشك في كلامهم
but they laughed and said it doesn't matter if you help us in our
لكنهم ضحكوا وقالوا أنه لا يهم إذا ساعدتنا في أعمالنا
art
فن
||: you've got a socialism of the heart :|| x2
||: لديك اشتراكية القلب :|| ×2
(chorus)
(جوقة)
their faces shone and they were gone and I was left alone
أشرقت وجوههم وذهبوا وبقيت وحدي
and I walked these ancient empire streets till I came tearful to my
ومشيت في شوارع الإمبراطورية القديمة هذه حتى بكيت
home
المنزل
and when I woke next morning, I vowed to play my part
وعندما استيقظت في صباح اليوم التالي، أقسمت أن ألعب دوري
||: I've got a socialism of the heart :|| x2
||: عندي اشتراكية القلب :|| ×2
(chorus)
(جوقة)
*Am in the last line of the verse might be an Em(0).
* أنا في السطر الأخير من الآية قد يكون إم (0).
Em is :
م هو :
x__x____________
x__x____________
|__|__1__1__1__1 3rd fret
|__|__1__1__1__1 الحنق الثالث
|__|__|__2__|__|
|__|__|__2__|__|
|__|__3__|__4_(4) so when you go from G->Em,
|__|__3__|__4_(4) لذلك عندما تنتقل من G->Em،
| | | | | | don't move your 1st & 2nd fingers
| | | | | | لا تحرك إصبعيك الأول والثاني
|__|__|__|__|__|
|__|__|__|__|__|
EADGBe
EADGBe
Nic
نيك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.