Upfield Testo Traduzione Italiana
Billy Bragg-Upfield
by Billy Bragg
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've tried to arrange the brass harmonies for guitar. hmmm ;-)
Ho provato ad arrangiare le armonie degli ottoni per chitarra. mmm ;-)
(intro & chorus):
(introduzione e ritornello):
G-|-------------4---4--------------------------0---2--------2~0-||
Sol-|-------------4---4--------------------0---2--------2~0-||
D-|:---------5------5--------------------------0---0-----------:||
D-|:---------5------5--------------------0---0-----------:||
I'm going upfield way up on the hillside
Sto andando in cima alla collina
I'm going higher than I've ever been before
Sto andando più in alto di quanto sia mai stato prima
thats where youll find me way up in the hillside
è lì che mi troverai su per la collina
wading in the river reaching for that other shore
guadando il fiume raggiungendo l'altra sponda
(verse):
(verso):
I dreamed I saw a tree full of angels up on Primrose Hill
Ho sognato di vedere un albero pieno di angeli su Primrose Hill
and I flew with them over the Great Wen till I seen my fill
e ho volato con loro sul Grande Wen finché non ho visto il mio riempimento
of such pov---er------ty and misery sure to tear my soul apart
di tanta povertà---ehm------e miseria che sicuramente mi farà a pezzi l'anima
||: I've got a so---cialism of the heart :|| x2
||: Ho un socialismo del cuore :|| x2
(chorus)
(coro)
the angels asked me how I felt about all I'd seen and heard
gli angeli mi hanno chiesto come mi sentivo riguardo a tutto ciò che avevo visto e sentito
that they spoke to me, a pagan, gave me cause to doubt their word
il fatto che abbiano parlato con me, pagano, mi ha dato motivo di dubitare della loro parola
but they laughed and said it doesn't matter if you help us in our
ma loro hanno riso e hanno detto che non importa se ci aiuti nel nostro
art
arte
||: you've got a socialism of the heart :|| x2
||: hai un socialismo del cuore :|| x2
(chorus)
(coro)
their faces shone and they were gone and I was left alone
i loro volti brillavano e se ne andarono e io rimasi solo
and I walked these ancient empire streets till I came tearful to my
e ho camminato per queste strade dell'antico impero finché non sono arrivato in lacrime al mio
home
casa
and when I woke next morning, I vowed to play my part
e quando mi svegliai la mattina dopo, giurai di fare la mia parte
||: I've got a socialism of the heart :|| x2
||: Ho un socialismo del cuore :|| x2
(chorus)
(coro)
*Am in the last line of the verse might be an Em(0).
*Am nell'ultima riga del verso potrebbe essere un Em(0).
Em is :
Em è:
x__x____________
x____x____________
|__|__1__1__1__1 3rd fret
|__|__1__1__1__1 3° tasto
|__|__|__2__|__|
|__|__|__2__|__|
|__|__3__|__4_(4) so when you go from G->Em,
|__|__3__|__4_(4) quindi quando vai da Sol->Em,
| | | | | | don't move your 1st & 2nd fingers
| | | | | | non muovere il primo e il secondo dito
|__|__|__|__|__|
|__|__|__|__|__|
EADGBe
EADGBe
Nic
Nic
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.