Upfield Letras Tradução em Português

Billy Bragg - campo superior

by Billy Bragg

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Bragg Upfield

I've tried to arrange the brass harmonies for guitar. hmmm ;-)
Tentei arranjar as harmonias dos metais para a guitarra. hummm ;-)
(intro & chorus):
(introdução e refrão):
G-|-------------4---4--------------------------0---2--------2~0-||
G-|---------4---4--------------------------0---2--------2~0-||
D-|:---------5------5--------------------------0---0-----------:||
D-|:-----5------5--------------------------0---0-----------:||
I'm going upfield way up on the hillside
Estou indo para o campo, na encosta
I'm going higher than I've ever been before
Estou indo mais alto do que nunca
thats where youll find me way up in the hillside
é onde você me encontrará no alto da colina
wading in the river reaching for that other shore
vadeando no rio alcançando aquela outra margem
(verse):
(verso):
I dreamed I saw a tree full of angels up on Primrose Hill
Sonhei que vi uma árvore cheia de anjos em Primrose Hill
and I flew with them over the Great Wen till I seen my fill
e voei com eles sobre o Grande Wen até me encher
of such pov---er------ty and misery sure to tear my soul apart
de tal pov---er------ty e miséria certamente destruirá minha alma
||: I've got a so---cialism of the heart :|| x2
||: Eu tenho um socialismo de coração :|| x2
(chorus)
(refrão)
the angels asked me how I felt about all I'd seen and heard
os anjos me perguntaram como eu me sentia sobre tudo que vi e ouvi
that they spoke to me, a pagan, gave me cause to doubt their word
que eles falaram comigo, um pagão, me deu motivos para duvidar de sua palavra
but they laughed and said it doesn't matter if you help us in our
mas eles riram e disseram que não importa se você nos ajudar em nosso
art
arte
||: you've got a socialism of the heart :|| x2
||: você tem um socialismo de coração :|| x2
(chorus)
(refrão)
their faces shone and they were gone and I was left alone
seus rostos brilharam e eles se foram e eu fiquei sozinho
and I walked these ancient empire streets till I came tearful to my
e eu andei por essas ruas do antigo império até que cheguei aos meus
home
casa
and when I woke next morning, I vowed to play my part
e quando acordei na manhã seguinte, prometi fazer a minha parte
||: I've got a socialism of the heart :|| x2
||: Tenho um socialismo de coração :|| x2
(chorus)
(refrão)
*Am in the last line of the verse might be an Em(0).
*Am na última linha do versículo pode ser um Em(0).
Em is :
Em é:
x__x____________
x__x____________
|__|__1__1__1__1 3rd fret
|__|__1__1__1__1 3ª casa
|__|__|__2__|__|
|__|__|__2__|__|
|__|__3__|__4_(4) so when you go from G->Em,
|__|__3__|__4_(4) então quando você for de G->Em,
| | | | | | don't move your 1st & 2nd fingers
| | | | | | não mova o primeiro e o segundo dedos
|__|__|__|__|__|
|__|__|__|__|__|
EADGBe
EADGBe
Nic
Nick

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.