Let Them Be Little Paroles Traduction Française
Billy Dean - Qu'ils soient petits
by Billy Dean
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I didn't include them in the chords below because they take
Je ne les ai pas inclus dans les accords ci-dessous car ils prennent
up to much room. Same thing for the A7sus4 it's played in
jusqu'à beaucoup de place. Même chose pour l'A7sus4 dans lequel il est joué
between the Am7 and the F. It's played real quick and is
entre l'Am7 et le F. Ça se joue très vite et c'est
just a hammer on but it's there. Include them if you want.
juste un marteau mais c'est là. Incluez-les si vous le souhaitez.
Intro: C Cadd9 C F Am7 A7sus4 F G
Intro : C Cadd9 C F Am7 A7sus4 F G
Verse 1:
Verset 1 :
I can remember when you fit in the palm of my hand
Je me souviens quand tu tenais dans la paume de ma main
Felt so good in it, no bigger than a minute
Je me sentais si bien dedans, pas plus d'une minute
How it amazes me, you're changing with every blink
Comme ça m'étonne, tu changes à chaque clignement des yeux
Faster than a flower blooms they grow up all too soon.
Plus vite qu’une fleur, elles poussent trop tôt.
Chorus:
Chœur :
So let them be little 'cause they're only that way for a while
Alors laisse-les être petits parce qu'ils ne le sont que pendant un moment
Give them hope, give them praise, give them love every day
Donnez-leur de l'espoir, félicitez-les, donnez-leur de l'amour chaque jour
Let them cry, let them giggle, let them sleep in the middle
Laisse-les pleurer, laisse-les rire, laisse-les dormir au milieu
Oh but let them be little.
Oh mais qu'ils soient petits.
Verse 2:
Verset 2 :
I've never felt so much in one little tender touch
Je n'ai jamais ressenti autant de choses dans un seul petit contact tendre
I live for those kisses, prayers and your wishes
Je vis pour ces baisers, ces prières et tes souhaits
Now that you're teaching me things only a child can see
Maintenant que tu m'apprends des choses que seul un enfant peut voir
Tonight while we're on our knees all I ask is please.
Ce soir, pendant que nous sommes à genoux, tout ce que je demande, c'est s'il vous plaît.
Chorus:
Chœur :
So let them be little 'cause they're only that way for a while
Alors laisse-les être petits parce qu'ils ne le sont que pendant un moment
Give them hope, give them praise, give them love every day
Donnez-leur de l'espoir, félicitez-les, donnez-leur de l'amour chaque jour
Let them cry, let them giggle, let them sleep in the middle
Laisse-les pleurer, laisse-les rire, laisse-les dormir au milieu
Oh but let them be little.
Oh mais qu'ils soient petits.
Bridge:
Pont :
So innocent, a precious soul, you turn around
Si innocent, une âme précieuse, tu te retournes
It's time to let them go.
Il est temps de les laisser partir.
Chorus:
Chœur :
So let them be little 'cause they're only that way for a while
Alors laisse-les être petits parce qu'ils ne le sont que pendant un moment
Give them hope, give them praise, give them love every day
Donnez-leur de l'espoir, félicitez-les, donnez-leur de l'amour chaque jour
Let them cry, let them giggle, let them sleep in the middle
Laisse-les pleurer, laisse-les rire, laisse-les dormir au milieu
Oh but let them be little.
Oh mais qu'ils soient petits.
Let them be little...
Qu'ils soient petits...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
