Only Here for a Little While 歌詞 日本語訳
ビリー・ディーン - ここで少しの間だけ
by Billy Dean
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By
によって
Billy Dean
ビリー・ディーン
(Accapello on first chorus)
(1コーラス目はアカペッロ)
I'm gonna hold who needs holding,
抱きしめる必要のある人を抱きしめるよ、
mend what needs mending, walk what needs walking,
修繕が必要なものは修繕し、歩く必要があるものは歩き、
though it means an extra mile,
それは余分なマイルを意味しますが、
pray what needs praying, say what needs saying,
祈るべきことは祈り、言うべきことは言い、
Because we're only here for a little while.
私たちがここにいるのはほんの少しの間だけだから。
(Verse 1)
(1節)
Today I sit, singing songs and saying amen,
今日、私は座って歌を歌い、アーメンと言います。
saying goodbye to an old friend, who seemed so young,
とても若く見えた古い友人に別れを告げ、
well, he spent his life, working hard to chase a dollar,
まあ、彼は人生を費やして、一ドルを追いかけるために一生懸命働きました、
putting off until tomorrow, the things he should have done,
やるべきことを明日に延期し、
(Verse 2)
(第2節)
It made me stop and think,
立ち止まって考えさせられたのですが、
what's the hurry, why the running,
何を急いでいるの、なぜ走っているの、
I don't like what I'm becoming, gonna change my style,
今の自分が気に入らないからスタイルを変えるつもりだ
take my time, and not take it all for granted, cause we're,
時間をかけて、すべてを当たり前だと思わないでください、なぜなら私たちは、
Only here for a little while.
ここはほんの少しの間だけ。
(Chorus)
(コーラス)
Gonna hold who needs holding,
保持する必要がある人を保持するつもりです、
mend what needs mending, walk what needs walking,
修繕が必要なものは修繕し、歩く必要があるものは歩き、
though it means an extra mile,
それは余分なマイルを意味しますが、
pray what needs praying, say what needs saying,
祈るべきことは祈り、言うべきことは言い、
'cause we're only here for a little while.
だって私たちがここにいるのはほんの少しの間だけだから。
(Verse 3)...Chord Change
(Verse 3)...コードチェンジ
Let me love, like I'll never see tomorrow,
愛させて、明日が見えないように、
treat each day as though it's borrowed,
毎日を借り物であるかのように扱い、
like it's precious as a child,
子どもの頃は貴重なものだったので、
Oohh, will you take my hand,
ああ、私の手を取ってもらえませんか、
let us reach out to each other, 'cause we're,
お互いに手を差し伸べましょう、なぜなら私たちは、
Only here for a little while.
ここはほんの少しの間だけ。
(Chorus)
(コーラス)
Gonna hold who needs holding,
保持する必要がある人を保持するつもりです、
mend what needs mending, walk what needs walking,
修繕が必要なものは修繕し、歩く必要があるものは歩き、
though it means an extra mile,
それは余分なマイルを意味しますが、
pray what needs praying, say what needs saying,
祈るべきことは祈り、言うべきことは言い、
'cause we're only here for a little while.
だって私たちがここにいるのはほんの少しの間だけだから。
(Chorus again, then fade out)
(もう一度コーラスしてからフェードアウト)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
