Only Here for a Little While Versuri Traducere în Română
Billy Dean - Numai aici pentru puțin timp
by Billy Dean
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By
De către
Billy Dean
Billy Dean
(Accapello on first chorus)
(Accapello la primul refren)
I'm gonna hold who needs holding,
O să țin pe cine are nevoie,
mend what needs mending, walk what needs walking,
repara ceea ce trebuie reparat, plimbă ceea ce are nevoie de mers pe jos,
though it means an extra mile,
deși înseamnă o milă în plus,
pray what needs praying, say what needs saying,
roagă-te ce trebuie să te rogi, spune ce trebuie spus,
Because we're only here for a little while.
Pentru că suntem aici doar pentru puțin timp.
(Verse 1)
(versetul 1)
Today I sit, singing songs and saying amen,
Astăzi stau, cântând cântece și spunând amin,
saying goodbye to an old friend, who seemed so young,
luându-și la revedere de la un vechi prieten, care părea atât de tânăr,
well, he spent his life, working hard to chase a dollar,
Ei bine, și-a petrecut viața muncind din greu pentru a urmări un dolar,
putting off until tomorrow, the things he should have done,
amânând până mâine lucrurile pe care ar fi trebuit să le facă,
(Verse 2)
(versetul 2)
It made me stop and think,
M-a făcut să mă opresc și să mă gândesc,
what's the hurry, why the running,
care este graba, de ce alerga,
I don't like what I'm becoming, gonna change my style,
Nu-mi place ceea ce devin, îmi voi schimba stilul,
take my time, and not take it all for granted, cause we're,
ia-mi timpul și nu ia totul de la sine înțeles, pentru că suntem,
Only here for a little while.
Doar aici pentru puțin timp.
(Chorus)
(Refren)
Gonna hold who needs holding,
Voi ține cine are nevoie,
mend what needs mending, walk what needs walking,
repara ceea ce trebuie reparat, plimbă ceea ce are nevoie de mers pe jos,
though it means an extra mile,
deși înseamnă o milă în plus,
pray what needs praying, say what needs saying,
roagă-te ce trebuie să te rogi, spune ce trebuie spus,
'cause we're only here for a little while.
pentru că suntem aici doar pentru puțin timp.
(Verse 3)...Chord Change
(versetul 3)...Schimbarea acordurilor
Let me love, like I'll never see tomorrow,
Lasă-mă să iubesc, așa cum n-am să văd niciodată mâine,
treat each day as though it's borrowed,
tratați fiecare zi ca și cum ar fi împrumutată,
like it's precious as a child,
parcă ar fi prețios ca un copil,
Oohh, will you take my hand,
Oohh, vrei să mă iei de mână?
let us reach out to each other, 'cause we're,
haideți să ajungem unul la altul, pentru că suntem,
Only here for a little while.
Doar aici pentru puțin timp.
(Chorus)
(Refren)
Gonna hold who needs holding,
Voi ține cine are nevoie,
mend what needs mending, walk what needs walking,
repara ceea ce trebuie reparat, plimbă ceea ce are nevoie de mers pe jos,
though it means an extra mile,
deși înseamnă o milă în plus,
pray what needs praying, say what needs saying,
roagă-te ce trebuie să te rogi, spune ce trebuie spus,
'cause we're only here for a little while.
pentru că suntem aici doar pentru puțin timp.
(Chorus again, then fade out)
(Refren, apoi dispare)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
