Sleigh Ride 歌詞 日本語訳

ビリー・ギルマン - そり乗り

by Billy Gilman

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Gilman Sleigh Ride

Sleigh Ride - Billy Gillman & Charlotte Church
そり乗り - ビリー・ギルマン & シャーロット・チャーチ
Just Hear those Sleigh bells jinglin
そりの鐘がリンリンと鳴るのを聞いてください
Ring ting tingling too
リンティンチクチクも
Come on, it's lovely weather
さあ、いい天気ですね
For a sleigh ride together with you,
君と一緒にそりに乗って、
Outside the snow is falling
外では雪が降っています
And friends are calling "Yoo hoo,"
そして友達は「ヤッホー」と呼んでいます。
Come on, it's lovely weather
さあ、いい天気ですね
For a sleigh ride together with you.
あなたと一緒にそりに乗りましょう。
Giddy up, giddy up, giddy up,
目がくらむ、目がくらむ、目がくらむ、
Let's go, Let's look at the snow,
行こう、雪を見に行こう、
We're riding in a wonderland of snow.
私たちは雪のワンダーランドを走っています。
Giddy up, giddy up, giddy up,
目がくらむ、目がくらむ、目がくらむ、
It's grand, Just holding your hand,
それは壮大だ、手を握るだけで、
We're gliding along with a song
歌と一緒に滑っていく
Of a wintery fairy land.
冬の妖精の国。
Our cheeks are nice and rosy
私たちの頬はバラ色で素敵です
And comfy cozy are we
そして快適で居心地が良いです
We're snuggled up together
私たちは一緒に寄り添っている
Like two birds of a feather would be
二羽の鳥のように
Let's take that road before us
目の前のあの道を行こう
And sing a chorus or two
そしてコーラスを1つか2つ歌ってください
Come on, it's lovely weather
さあ、いい天気ですね
For a sleigh ride together with you.
あなたと一緒にそりに乗りましょう。
There's a birthday party
誕生日パーティーがあります
At the home of Farmer Gray
ファーマー・グレイの家にて
It'll be the perfect ending to a perfect day
完璧な一日の完璧な終わりになるだろう
We'll be singing the songs
私たちは歌を歌います
We love to sing without a single stop,
私たちは休むことなく歌うことが大好きで、
At the fireplace while we watch
暖炉で見ながら
The chestnuts pop.
栗が弾けます。
Pop! pop! pop!
ポップ!ポップ!ポップ!
There's a happy feeling
幸せな気持ちがある
Nothing in the world can buy,
世の中に買えるものは何もない、
When they pass around the chocolate
彼らがチョコレートの周りを回るとき
And the pumpkin pie
そしてパンプキンパイ
It'll nearly be like a picture print
ほぼ写真プリントのような仕上がりになります
By Currier and Ives
カリエとアイヴス著
These wonderful things are the things
これらの素晴らしいものは、
We remember all through our lives!
私たちは一生を通して覚えています!
Just hear those sleigh bells jingling,
そりの鐘がチリンチリン鳴るのを聞いてください。
Ring ting tingling too
リンティンチクチクも
Come on, it's lovely weather
さあ、いい天気ですね
For a sleigh ride together with you,
君と一緒にそりに乗って、
Outside the snow is falling
外では雪が降っています
And friends are calling "Yoo hoo,"
そして友達は「ヤッホー」と呼んでいます。
Come on, it's lovely weather
さあ、いい天気ですね
For a sleigh ride together with you.
あなたと一緒にそりに乗りましょう。
Giddy up, giddy up, giddy up,
目がくらむ、目がくらむ、目がくらむ、
Let's go, Let's look at the show,
行きましょう、ショーを見ましょう、
We're riding in a wonderland of snow.
私たちは雪のワンダーランドを走っています。
Giddy up, giddy up, giddy up,
目がくらむ、目がくらむ、目がくらむ、
It's grand, Just holding your hand,
それは壮大だ、手を握るだけで、
We're gliding along with a song
歌と一緒に滑っていく
Of a wintry fairy land.
冬の妖精の国。
Our cheeks are nice and rosy
私たちの頬はバラ色で素敵です
And comfy cozy are we
そして快適で居心地が良いです
We're snuggled up together
私たちは一緒に寄り添っている
Like two birds of a feather would be
二羽の鳥のように
Let's take that road before us
目の前のあの道を行こう
And sing a chorus or two
そしてコーラスを1つか2つ歌ってください
Come on, it's lovely weather
さあ、いい天気ですね
For a sleigh ride together with you.
あなたと一緒にそりに乗りましょう。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.