Blue Highway Letra Traducción al Español

Billy Idol - Carretera azul

by Billy Idol

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Idol Blue Highway

Billy Idol ? Blue Highway
¿Billy ídolo? Carretera Azul
Tabbes By Case of Rebel Yell (a Billy Idol Tribute)
Tabbes por caso de Rebel Yell (un tributo a Billy Idol)
(listen to the song for strumming and the small Riff)
(escuche la canción para rasgueo y el pequeño riff)
All Powerchords ! Ive tabbt it with the VH1-Storyteller Version
¡Todos los acordes eléctricos! Lo he tabulado con la versión VH1-Storyteller.
Intro: E
Introducción: mi
Wooooooooooow!
Wooooooooow!
So my good friend,
Así que mi buen amigo,
the super drug ends.
La súper droga termina.
I go up to the stratosphere
subo a la estratosfera
Rain bright day glow.
Lluvia brillo del día brillante.
H (riff)
H (riff)
But when you want to pour your soul,
Pero cuando quieras derramar tu alma,
H#
H#
And I wake up, in the U.S.A.
Y me despierto, en Estados Unidos.
You know we're gonna ride
Sabes que vamos a montar
A (riff)
Un (riff)
On a blue highway.
En una carretera azul.
Walk with electroglide
Caminar con electroglide
A (riff)
Un (riff)
On the blue highway.
En la carretera azul.
E (pik) F#(pik)
E (pico) F#(pico)
Wave hello to Christ
Saluda a Cristo
A (pik) (lauf)
A (pik) (lauf)
on my highway.
en mi carretera.
E (pik) F#(pik)
E (pico) F#(pico)
Yes I almost died
Si casi muero
A (naturell harmonics)
A (armónicos naturales)
On a blue highway.
En una carretera azul.
Some sweet mask,
Alguna dulce máscara,
Or eternal guitars.
O guitarras eternas.
Out to ride the night.
Salir a montar la noche.
So sister so hip too.
Así que hermana, muy moderna también.
I hear you and I miss you.
Te escucho y te extraño.
Co-starring in the U.S.A.
Coprotagonizada en EE.UU.
You know we gotta ride
Sabes que tenemos que montar
On a blue highway.
En una carretera azul.
Walk with electroglide
Caminar con electroglide
On a blue highway.
En una carretera azul.
Wave hello to Christ
Saluda a Cristo
on my highway.
en mi carretera.
Yes I almost died
Si casi muero
On the blue highway.
En la carretera azul.
E (like Intro)
E (como introducción)
D (pik)
D (pico)
Why do I miss you.
¿Por qué te extraño?
C# (pik)
C# (pico)
Why did I kiss you.
¿Por qué te besé?
H H
HH
Because...
Porque...
You know we're gonna ride
Sabes que vamos a montar
A (riff)
Un (riff)
On a blue highway.
En una carretera azul.
Walk with electroglide
Caminar con electroglide
A (riff)
Un (riff)
On the blue highway.
En la carretera azul.
E (pik) F#(pik)
E (pico) F#(pico)
Wave hello to Christ
Saluda a Cristo
A (pik) (lauf)
A (pik) (lauf)
on my highway.
en mi carretera.
E (pik) F#(pik) slide in 1st Fret
Mi (pik) F#(pik) se desliza en el 1er traste
Yes I almost died
Si casi muero
So glad that you're living now.
Me alegro mucho de que estés viviendo ahora.
I'm glad that you're here.
Me alegro que estés aquí.
H#
H#
I'm glad that you wanna stay.
Me alegra que quieras quedarte.
Because,
porque,
You know we're gonna ride
Sabes que vamos a montar
On a blue highway.
En una carretera azul.
Walk with electroglide
Caminar con electroglide
On a blue highway.
En una carretera azul.
Wave hello to Christ
Saluda a Cristo
on my highway.
en mi carretera.
Yes I almost died
Si casi muero
On a blue highway.
En una carretera azul.
On a blue highway. (bis Solo Melodielauf)
En una carretera azul. (bis Solo Melodielauf)
Wings and we'll wind the love.
Alas y le daremos cuerda al amor.
Yes there's a time a time for love.
Sí, hay un momento, un momento para el amor.
Then you kissed me,
Entonces me besaste,
On a blue highway
En una carretera azul
(guitar solo in E)
(solo de guitarra en mi)
Why do I miss you
¿Por qué te extraño?
Why did I kiss you
¿Por qué te besé?
(guitar solo in E)
(solo de guitarra en mi)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.