Blue Highway Letras Tradução em Português
Billy Idol - Rodovia Azul
by Billy Idol
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Billy Idol ? Blue Highway
Billy ídolo? Rodovia Azul
Tabbes By Case of Rebel Yell (a Billy Idol Tribute)
Tabbes por caso de Rebel Yell (um tributo ao Billy Idol)
(listen to the song for strumming and the small Riff)
(ouça a música para dedilhar e o pequeno Riff)
All Powerchords ! Ive tabbt it with the VH1-Storyteller Version
Todos os Powerchords! Eu já usei a versão VH1-Storyteller
Intro: E
Introdução: E
Wooooooooooow!
Uauuuuu!
So my good friend,
Então, meu bom amigo,
the super drug ends.
a superdroga acaba.
I go up to the stratosphere
Eu subo para a estratosfera
Rain bright day glow.
Chuva brilhante dia brilhante.
H (riff)
H (riff)
But when you want to pour your soul,
Mas quando você quiser derramar sua alma,
H#
H#
And I wake up, in the U.S.A.
E eu acordo, nos EUA
You know we're gonna ride
Você sabe que vamos cavalgar
A (riff)
Um (riff)
On a blue highway.
Em uma rodovia azul.
Walk with electroglide
Caminhe com eletroglide
A (riff)
Um (riff)
On the blue highway.
Na estrada azul.
E (pik) F#(pik)
E (pik) F# (pik)
Wave hello to Christ
Acene olá para Cristo
A (pik) (lauf)
A (pik) (lauf)
on my highway.
na minha rodovia.
E (pik) F#(pik)
E (pik) F# (pik)
Yes I almost died
Sim, eu quase morri
A (naturell harmonics)
A (harmônicos naturais)
On a blue highway.
Em uma rodovia azul.
Some sweet mask,
Alguma máscara doce,
Or eternal guitars.
Ou guitarras eternas.
Out to ride the night.
Sair para cavalgar a noite.
So sister so hip too.
Então, irmã, tão descolada também.
I hear you and I miss you.
Eu ouço você e sinto sua falta.
Co-starring in the U.S.A.
Co-estrelando nos EUA
You know we gotta ride
Você sabe que temos que cavalgar
On a blue highway.
Em uma rodovia azul.
Walk with electroglide
Caminhe com eletroglide
On a blue highway.
Em uma rodovia azul.
Wave hello to Christ
Acene olá para Cristo
on my highway.
na minha rodovia.
Yes I almost died
Sim, eu quase morri
On the blue highway.
Na estrada azul.
E (like Intro)
E (como introdução)
D (pik)
D (foto)
Why do I miss you.
Por que sinto sua falta.
C# (pik)
C# (pik)
Why did I kiss you.
Por que eu te beijei.
H H
HH
Because...
Porque...
You know we're gonna ride
Você sabe que vamos cavalgar
A (riff)
Um (riff)
On a blue highway.
Em uma rodovia azul.
Walk with electroglide
Caminhe com eletroglide
A (riff)
Um (riff)
On the blue highway.
Na estrada azul.
E (pik) F#(pik)
E (pik) F# (pik)
Wave hello to Christ
Acene olá para Cristo
A (pik) (lauf)
A (pik) (lauf)
on my highway.
na minha rodovia.
E (pik) F#(pik) slide in 1st Fret
E (pik) F# (pik) slide na 1ª casa
Yes I almost died
Sim, eu quase morri
So glad that you're living now.
Que bom que você está vivendo agora.
I'm glad that you're here.
Estou feliz que você esteja aqui.
H#
H#
I'm glad that you wanna stay.
Estou feliz que você queira ficar.
Because,
Porque,
You know we're gonna ride
Você sabe que vamos cavalgar
On a blue highway.
Em uma rodovia azul.
Walk with electroglide
Caminhe com eletroglide
On a blue highway.
Em uma rodovia azul.
Wave hello to Christ
Acene olá para Cristo
on my highway.
na minha rodovia.
Yes I almost died
Sim, eu quase morri
On a blue highway.
Em uma rodovia azul.
On a blue highway. (bis Solo Melodielauf)
Em uma rodovia azul. (bis Solo Melodielauf)
Wings and we'll wind the love.
Asas e daremos corda ao amor.
Yes there's a time a time for love.
Sim, há um tempo para o amor.
Then you kissed me,
Então você me beijou,
On a blue highway
Em uma rodovia azul
(guitar solo in E)
(solo de guitarra em E)
Why do I miss you
Por que sinto sua falta
Why did I kiss you
Por que eu te beijei
(guitar solo in E)
(solo de guitarra em E)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
