From a Window Liedtext Deutsche Übersetzung
Billy J. Kramer – Aus einem Fenster
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Live
Lebe
URL's: http://www.youtube.com/watch'v=OBROl7UQ6Xo
URLs: http://www.youtube.com/watch'v=OBROl7UQ6Xo
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Dakotas_%28band%29
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Dakotas_%28band%29
Written Lennon & McCartney
Geschrieben von Lennon & McCartney
Tempo: 4|4
Tempo: 4|4
Style: 60's Brit-Pop Melodic Ballad
Stil: Melodische Brit-Pop-Ballade der 60er
G: 355433
G: 355433
Gadd4: 334333
Gadd4: 334333
C: 332010
C: 332010
ch /ch
ch /ch
F#/C#: X44322
F#/C#: X44322
Em: 022000
Em: 022000
Am7: X02010
Am7: X02010
D: XX0232
D: XX0232
G5: 355XXX
G5: 355XXX
A5: 577XXX
A5: 577XXX
Gaug: 3210XX
Spurweite: 3210XX
Baug: X210XX
Baug: X210XX
G/D: X55433
G/T: X55433
INTRO:
EINFÜHRUNG:
VERSE 1:
VERS 1:
Late yesterday night,
Gestern Abend spät,
ch /ch
ch /ch
I saw a light shine from a window,
Ich sah ein Licht aus einem Fenster scheinen,
And as I looked again,
Und als ich noch einmal hinsah,
Your face came into sight.
Dein Gesicht kam in Sicht.
VERSE 2:
VERS 2:
I couldn't walk on,
Ich konnte nicht weitergehen,
ch /ch
ch /ch
Until you'd gone from your window.
Bis du von deinem Fenster verschwunden bist.
I had to make you mine,
Ich musste dich zu meinem machen,
I knew you were the one.
Ich wusste, dass du der Richtige bist.
CHORUS:
CHOR:
Oh, I would be glad,
Oh, ich würde mich freuen,
ch /ch
ch /ch
Just to have a love like that.
Einfach so eine Liebe zu haben.
Oh, I would be true,
Oh, ich wäre wahr,
And I'd live my life for y-oo-oh-u.
Und ich würde mein Leben für dich leben.
VERSE 3:
VERS 3:
So meet me tonight,
Also triff mich heute Abend,
ch /ch
ch /ch
Just where the light shines from a window.
Genau dort, wo das Licht aus einem Fenster scheint.
And as I take your hand,
Und wenn ich deine Hand nehme,
Say that you'll be mine tonight.
Sag, dass du heute Abend mir gehörst.
REPEAT CHORUS
CHOR WIEDERHOLEN
VERSE 4:
VERS 4:
So meet me tonight,
Also triff mich heute Abend,
ch /ch
ch /ch
Just where the light shines from a window.
Genau dort, wo das Licht aus einem Fenster scheint.
And as I take your hand,
Und wenn ich deine Hand nehme,
Say that you'll be mine tonight.
Sag, dass du heute Abend mir gehörst.
nd
nd
Notes
Notizen
1. There are but a few TAB'd versions of this song. This version is based
1. Es gibt nur wenige TAB-Versionen dieses Liedes. Diese Version basiert
directly on the observation of this Live performance on "Ready, Steady Go!" in
direkt bei der Beobachtung dieses Live-Auftritts bei „Ready, Steady Go!“ in
1964. By Robin MacDonald of 'The Dakotas', their Rhythm guitarist. You can see
1964. Von Robin MacDonald von „The Dakotas“, ihrem Rhythmusgitarristen. Sie können sehen
Keith Relf from the Yardbirds hosting at the beginning and end of this video.
Keith Relf von den Yardbirds moderiert am Anfang und am Ende dieses Videos.
2. Despite his previous international success Kramer went backwards with his
2. Trotz seiner früheren internationalen Erfolge machte Kramer mit seinen Erfolgen Rückschläge
second and last UK single of 1964, the LennonMcCartney composition "From a
zweite und letzte britische Single von 1964, die LennonMcCartney-Komposition „From a
Window", which only just became a Top Ten hit.
Window“, das gerade erst ein Top-Ten-Hit wurde.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.