From a Window Letra Traducción al Español
Billy J. Kramer - Desde una ventana
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Live
en vivo
URL's: http://www.youtube.com/watch'v=OBROl7UQ6Xo
URL: http://www.youtube.com/watch'v=OBROl7UQ6Xo
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Dakotas_%28band%29
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Dakotas_%28band%29
Written Lennon & McCartney
Escrito por Lennon y McCartney
Tempo: 4|4
Tiempo: 4|4
Style: 60's Brit-Pop Melodic Ballad
Estilo: Balada melódica Brit-Pop de los años 60
G: 355433
G: 355433
Gadd4: 334333
Gadd4: 334333
C: 332010
C: 332010
ch /ch
ch/ch
F#/C#: X44322
Fa#/C#: X44322
Em: 022000
Em: 022000
Am7: X02010
Am7: X02010
D: XX0232
D: XX0232
G5: 355XXX
G5: 355XXX
A5: 577XXX
A5: 577XXX
Gaug: 3210XX
Calibre: 3210XX
Baug: X210XX
Modelo: X210XX
G/D: X55433
G/D: X55433
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
VERSE 1:
VERSO 1:
Late yesterday night,
Ayer por la noche,
ch /ch
ch/ch
I saw a light shine from a window,
Vi una luz brillar desde una ventana,
And as I looked again,
Y mientras volvía a mirar,
Your face came into sight.
Tu rostro apareció a la vista.
VERSE 2:
VERSO 2:
I couldn't walk on,
No podía seguir caminando
ch /ch
ch/ch
Until you'd gone from your window.
Hasta que te fuiste de tu ventana.
I had to make you mine,
Tuve que hacerte mía,
I knew you were the one.
Sabía que eras el indicado.
CHORUS:
CORO:
Oh, I would be glad,
Oh, me alegraría
ch /ch
ch/ch
Just to have a love like that.
Sólo para tener un amor así.
Oh, I would be true,
Oh, sería verdad,
And I'd live my life for y-oo-oh-u.
Y viviría mi vida por ti-oo-oh-u.
VERSE 3:
VERSO 3:
So meet me tonight,
Así que encuéntrame esta noche,
ch /ch
ch/ch
Just where the light shines from a window.
Justo donde la luz brilla desde una ventana.
And as I take your hand,
Y mientras tomo tu mano,
Say that you'll be mine tonight.
Di que serás mía esta noche.
REPEAT CHORUS
REPETIR CORO
VERSE 4:
VERSO 4:
So meet me tonight,
Así que encuéntrame esta noche,
ch /ch
ch/ch
Just where the light shines from a window.
Justo donde la luz brilla desde una ventana.
And as I take your hand,
Y mientras tomo tu mano,
Say that you'll be mine tonight.
Di que serás mía esta noche.
nd
y
Notes
Notas
1. There are but a few TAB'd versions of this song. This version is based
1. Hay sólo unas pocas versiones TAB de esta canción. Esta versión está basada
directly on the observation of this Live performance on "Ready, Steady Go!" in
directamente en la observación de esta presentación en vivo en "Ready, Steady Go!" en
1964. By Robin MacDonald of 'The Dakotas', their Rhythm guitarist. You can see
1964. Por Robin MacDonald de 'The Dakotas', su guitarrista rítmico. puedes ver
Keith Relf from the Yardbirds hosting at the beginning and end of this video.
Keith Relf del anfitrión de Yardbirds al principio y al final de este video.
2. Despite his previous international success Kramer went backwards with his
2. A pesar de su anterior éxito internacional, Kramer retrocedió con su
second and last UK single of 1964, the LennonMcCartney composition "From a
segundo y último sencillo británico de 1964, la composición de Lennon McCartney "From a
Window", which only just became a Top Ten hit.
Window", que acaba de llegar al Top Ten.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
