From a Window Текст Песни Перевод на Русский

Билли Дж. Крамер - Из окна

by Billy J. Kramer

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy J. Kramer From a Window

Live
Живи
URL's: http://www.youtube.com/watch'v=OBROl7UQ6Xo
URL-адреса: http://www.youtube.com/watch'v=OBRl7UQ6Xo.
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Dakotas_%28band%29
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Dakotas_%28band%29
Written Lennon & McCartney
Написано Ленноном и Маккартни
Tempo: 4|4
Темп: 4|4
Style: 60's Brit-Pop Melodic Ballad
Стиль: мелодичная баллада брит-поп 60-х годов.
G: 355433
Г: 355433
Gadd4: 334333
Гадд4: 334333
C: 332010
С: 332010
ch /ch
ч/ч
F#/C#: X44322
Ф#/С#: X44322
Em: 022000
Эм: 022000
Am7: X02010
Am7: X02010
D: XX0232
Д: XX0232
G5: 355XXX
G5: 355ХХХ
A5: 577XXX
А5: 577ХХХ
Gaug: 3210XX
Датчик: 3210XX
Baug: X210XX
Бауг: X210XX
G/D: X55433
Г/Д: X55433
INTRO:
ВВЕДЕНИЕ:
VERSE 1:
СТИХ 1:
Late yesterday night,
Вчера поздно вечером,
ch /ch
ч/ч
I saw a light shine from a window,
Я увидел свет, сияющий из окна,
And as I looked again,
И когда я посмотрел еще раз,
Your face came into sight.
Твое лицо появилось в поле зрения.
VERSE 2:
СТИХ 2:
I couldn't walk on,
Я не мог идти дальше,
ch /ch
ч/ч
Until you'd gone from your window.
Пока ты не вышел из окна.
I had to make you mine,
Я должен был сделать тебя своей,
I knew you were the one.
Я знал, что ты тот самый.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
Oh, I would be glad,
О, я был бы рад,
ch /ch
ч/ч
Just to have a love like that.
Просто чтобы иметь такую любовь.
Oh, I would be true,
О, я был бы правдой,
And I'd live my life for y-oo-oh-u.
И я бы прожил свою жизнь ради тебя.
VERSE 3:
СТИХ 3:
So meet me tonight,
Так что встретимся сегодня вечером,
ch /ch
ч/ч
Just where the light shines from a window.
Там, где свет светит из окна.
And as I take your hand,
И когда я беру тебя за руку,
Say that you'll be mine tonight.
Скажи, что ты будешь моей сегодня вечером.
REPEAT CHORUS
ПОВТОРИТЬ ПРИПЕВ
VERSE 4:
СТИХ 4:
So meet me tonight,
Так что встретимся сегодня вечером,
ch /ch
ч/ч
Just where the light shines from a window.
Там, где свет светит из окна.
And as I take your hand,
И когда я беру тебя за руку,
Say that you'll be mine tonight.
Скажи, что ты будешь моей сегодня вечером.
nd
nd
Notes
Примечания
1. There are but a few TAB'd versions of this song. This version is based
1. Существует всего несколько версий этой песни в формате TAB. Эта версия основана
directly on the observation of this Live performance on "Ready, Steady Go!" in
непосредственно при наблюдении за этим живым выступлением на "Ready, Steady Go!" в
1964. By Robin MacDonald of 'The Dakotas', their Rhythm guitarist. You can see
1964. Робин Макдональд из The Dakotas, их ритм-гитарист. Вы можете видеть
Keith Relf from the Yardbirds hosting at the beginning and end of this video.
Кейт Релф из Yardbirds, ведущий в начале и конце этого видео.
2. Despite his previous international success Kramer went backwards with his
2. Несмотря на свой предыдущий международный успех, Крамер пошел в обратном направлении.
second and last UK single of 1964, the LennonMcCartney composition "From a
второй и последний британский сингл 1964 года, композиция Леннона Маккартни "From a
Window", which only just became a Top Ten hit.
Окно», который только что вошел в десятку лучших.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.