Oklahoma Wind كلمات أغنية ترجمة عربية
بيلي جو شيفر - أوكلاهوما ويند
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
performed by Billy Joe Shaver and Waylon Jennings.
يؤديها بيلي جو شيفر ووايلون جينينغز.
Verse 1:
الآية 1:
Jesse lit us up and passed the bottle one more time
أضاءنا جيسي ومرر الزجاجة مرة أخرى
We used to smoke and drink a lot back then
كنا ندخن ونشرب كثيرًا في ذلك الوقت
Thunder shook the heavens and the lightning danced the sky
هز الرعد السماء ورقص البرق السماء
Like i ain't seen since can't remember when
كأنني لم أر منذ ذلك الحين ولا أتذكر متى
Verse 2:
الآية 2:
The Oklahoma kid laid dying in a women's wing
طفل أوكلاهوما يرقد وهو يحتضر في جناح النساء
Just another indian biting dust
مجرد غبار هندي آخر
Clouds grew dark in promise but they didn't rain a thing
أصبحت الغيوم مظلمة في الوعد لكنها لم تمطر شيئا
The government ain't something you can trust
الحكومة ليست شيئًا يمكنك الوثوق به
Bridge:
الجسر:
Oh the Oklahoma wind slides across the burning sand
آه، تنزلق رياح أوكلاهوما عبر الرمال المحترقة
Over double crosses mother nature made
أكثر من الصلبان المزدوجة صنعت الطبيعة الأم
Verse 3:
الآية 3:
We picked a gig in Tulsa at the Cains ballroom that night
لقد اخترنا حفلة موسيقية في تولسا في قاعة كاينز في تلك الليلة
The Oklahoma kid was dead and gone
لقد مات طفل أوكلاهوما وذهب
Rains still hadn't come but the clouds still blacked the sky
لم تهطل الأمطار بعد، لكن الغيوم ما زالت تحجب السماء
That's when i took the time to write this song about the wrong
وذلك عندما أخذت الوقت الكافي لكتابة هذه الأغنية عن الخطأ
Chorus:
جوقة:
Oh the Oklahoma wind slides across the burning sand
آه، تنزلق رياح أوكلاهوما عبر الرمال المحترقة
Over double crosses mother nature made
أكثر من الصلبان المزدوجة صنعت الطبيعة الأم
And nothing's ever come as far as i'm concerned
ولم يصل أي شيء على الإطلاق بقدر ما أشعر بالقلق
From those dead tomorrows planted yesterday
من تلك الغد الميتة التي زرعت بالأمس
Verse 4:(Waylon)
الآية 4 :(وايلون)
The white man took a chance and got his foot hung in the door
انتهز الرجل الأبيض الفرصة وعلق قدمه في الباب
He sure as hell is gonna have his day
إنه متأكد من أنه سيحظى بيومه
The redman speaks his peace gain his long lost dignity
يتحدث الرجل الأحمر عن سلامه ويكتسب كرامته المفقودة منذ زمن طويل
Washington just turned the other way
لقد تحولت واشنطن في الاتجاه الآخر
Verse 5:(Waylon)
الآية 5 :(وايلون)
Jesse spends his days in Loco Hills New Mexico
يقضي جيسي أيامه في لوكو هيلز نيو مكسيكو
Every night he drinks his fill of booze
كل ليلة يشرب حتى شبعه من الخمر
When Williams ghost is running he lays his money down
عندما يركض شبح ويليامز، فإنه يضع أمواله
Winning just enough to lose to lose to lose ...
الفوز يكفي للخسارة، للخسارة، للخسارة...
Chorus.(x2).
جوقة.(x2).
Thanks to David M. Potter (dmp12@cornell.edu) for the lyrics.
شكرًا لديفيد م. بوتر (dmp12@cornell.edu) على كلمات الأغاني.
Perret Charles-Amir : perret@math.univ-mlv.fr
بيريت تشارلز أمير: perret@math.univ-mlv.fr
http://soleil.univ-mlv.fr/~perret/country.html
http://soleil.univ-mlv.fr/~perret/country.html
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
