All About Soul Paroles Traduction Française
Billy Joel - Tout sur la soul
by Billy Joel
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: j/billy_joel/all_about_soul.pro
Sujet : j/billy_joel/all_about_soul.pro
Date: Mon, 1 Jun 1998 14:21:00 -0700
Date : lundi 1er juin 1998 14:21:00 -0700
us4/
nous4/
She waits for me at night
Elle m'attend la nuit
She waits for me in silence
Elle m'attend en silence
She gives me all her tenderness
Elle me donne toute sa tendresse
And takes away my pain
Et enlève ma douleur
And so far she hasn't run
Et jusqu'à présent, elle n'a pas couru
Though I swear she's had her moments
Même si je jure qu'elle a eu ses moments
She still believes in miracles
Elle croit toujours aux miracles
while others cry in vain
pendant que d'autres pleurent en vain
It's all about soul
Tout est question d'âme
It's all about faith and a deeper devotion
Tout est question de foi et d'une dévotion plus profonde
It's all about soul
Tout est question d'âme
'Cause under the love is a stronger emotion
Parce que sous l'amour se cache une émotion plus forte
She's got to be strong
Elle doit être forte
'Cause so many things getting out of control
Parce que tant de choses deviennent incontrôlables
Should drive her away, so why does she stay?
Cela devrait la chasser, alors pourquoi reste-t-elle ?
us4/
nous4/
It's all about soul
Tout est question d'âme
us4/
nous4/
She turns to me sometimes
Elle se tourne vers moi parfois
And asks me what I'm dreaming
Et me demande de quoi je rêve
And I realize I must have gone
Et je réalise que j'ai dû partir
A million miles away
À un million de kilomètres
And I ask her how she knew
Et je lui demande comment elle savait
To reach out for me that moment
Pour me tendre la main à ce moment-là
And she smiles because it's understood
Et elle sourit parce que c'est compris
there are no words to say
il n'y a pas de mots à dire
It's all about soul
Tout est question d'âme
It's all about knowing what someone is feeling
Il s'agit de savoir ce que ressent quelqu'un
The woman's got soul
La femme a une âme
The power of love and the power of healing
Le pouvoir de l'amour et le pouvoir de guérison
This life isn't fair
Cette vie n'est pas juste
It's gonna get dark, it's gonna get cold
Il va faire noir, il va faire froid
You've got to get tough, but that ain't enough
Il faut être dur, mais ce n'est pas suffisant
us4/
nous4/
It's all about soul
Tout est question d'âme
us4/
nous4/
NaNa NaNa NaNa Na, OhOhOh
NaNa NaNa NaNa Na, OhOhOh
It's all about soul
Tout est question d'âme
NaNa NaNa NaNa Na
NaNa NaNa NaNa Na
NaNa NaNa NaNa Na, OhOhOh
NaNa NaNa NaNa Na, OhOhOh
It's all about soul
Tout est question d'âme
NaNa NaNa NaNa Na
NaNa NaNa NaNa Na
There are people who have lost
Il y a des gens qui ont perdu
Every trace of human kindness
Chaque trace de gentillesse humaine
There are many who have fallen
Il y en a beaucoup qui sont tombés
There are some who still survive
Il y en a qui survivent encore
She comes to me at night
Elle vient me voir la nuit
And she tells me her desires
Et elle me raconte ses envies
And she gives me all the love I need
Et elle me donne tout l'amour dont j'ai besoin
To keep my faith alive
Pour garder ma foi vivante
It's all about soul
Tout est question d'âme
It's all about joy that comes out of sorrow
C'est une question de joie qui vient du chagrin
It's all about soul
Tout est question d'âme
Who's standing now and who's standing tomorrow
Qui est debout maintenant et qui est debout demain
You've got to be hard
Tu dois être dur
Hard as the rock in that old rock 'n' roll
Dur comme la pierre dans ce vieux rock'n'roll
But that's only part, you know in your heart
Mais ce n'est qu'une partie, tu le sais dans ton cœur
us4/
nous4/
It's all about soul
Tout est question d'âme
us4/
nous4/
NaNa NaNa NaNa Na, OhOhOh
NaNa NaNa NaNa Na, OhOhOh
It's all about soul
Tout est question d'âme
NaNa NaNa NaNa Na
NaNa NaNa NaNa Na
NaNa NaNa NaNa Na, OhOhOh
NaNa NaNa NaNa Na, OhOhOh
It's all about soul
Tout est question d'âme
NaNa NaNa NaNa Na
NaNa NaNa NaNa Na
Submitted by Marc Lauzon
Soumis par Marc Lauzon
MarcLau@Microsoft.com
MarcLau@Microsoft.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
