Allentown Paroles Traduction Française
Billy Joel
by Billy Joel
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
Well we're living here in Allen - town
Eh bien, nous vivons ici à Allen - ville
And they're closing all the factories down
Et ils ferment toutes les usines
Out in Bethlehem they're killing time
À Bethléem, ils tuent le temps
Filling out forms -
Remplir des formulaires -
Standing in line
Faire la queue
Well our fathers fought the Second World War
Eh bien, nos pères ont combattu pendant la Seconde Guerre mondiale
Spent their weekends on the Jersey Shore
Passé leurs week-ends sur la côte du New Jersey
Met our mothers in the US - O
J'ai rencontré nos mères aux États-Unis - O
Asked them to dance,
Je leur ai demandé de danser,
Danced with them slow
J'ai dansé lentement avec eux
And we're living here in Allen - town
Et nous vivons ici à Allen - la ville
-add11
-ajouter11
But the restlessness was handed down
Mais l'agitation s'est transmise
And it's getting very hard to stay - ay - ay - ay
Et ça devient très dur de rester - ouais - ouais - ouais
Well we're waiting here in Allen - town
Eh bien, nous attendons ici à Allen - ville
For the Pennsylvania we never found
Pour la Pennsylvanie, nous n'avons jamais trouvé
For the promises our teachers gave
Pour les promesses que nos professeurs ont faites
If we worked hard ,
Si nous travaillions dur,
If we be - haved
Si nous sommes - eu
So the graduations hang on the wall
Alors les graduations sont accrochées au mur
But they never really helped us at all
Mais ils ne nous ont jamais vraiment aidés
No they never taught us what was real
Non, ils ne nous ont jamais appris ce qui était réel
Iron and coke -
Fer et coca -
And chromium steel
Et de l'acier chromé
And we're waiting here in Allen - town
Et nous attendons ici à Allen - la ville
But they've taken all the coal from the ground
Mais ils ont pris tout le charbon du sol
And the union people crawled a - way - ay - ay - ay
Et les gens du syndicat ont rampé d'une manière - ay - ay - ay
C - G5/E - D - G/B - G/D - Gi -
C - G5/E - D - G/B - G/D - Gi -
i
je
Every child had a pretty good shot
Chaque enfant a eu une très bonne chance
To get at least as far as their old man got
Pour aller au moins aussi loin que leur vieil homme est allé
i
je
But something happened on the way to that place
Mais quelque chose s'est passé sur le chemin vers cet endroit
i
je
They threw an A - merican flag in our face
Ils nous ont jeté un drapeau américain au visage
Well I'm living here in Allen - town
Eh bien, je vis ici à Allen - ville
-add11
-ajouter11
And it's hard to keep a good man down
Et c'est difficile de retenir un homme bon
But I won't be getting up to - day - ay - ay - ay
Mais je ne me lèverai pas aujourd'hui - ouais - ouais - ouais
C - G5/E - D - G/B - G/D - Gi -
C - G5/E - D - G/B - G/D - Gi -
Solo:
Solo :
--i
--je
--i
--je
C - G5/E - D - G/B - G/D - Gi -
C - G5/E - D - G/B - G/D - Gi -
And it's getting very hard to stay - ay - ay - ay
Et ça devient très dur de rester - ouais - ouais - ouais
And we're living here in Allen - town
Et nous vivons ici à Allen - la ville
Gi xx543x
Gi xx543x
Gi xxx00x
Gi xxx00x
Gi xxx00x
Gi xxx00x
D/F# 2x0232
D/F#2x0232
Ci x35553
Ci x35553
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
