Allentown Versuri Traducere în Română

Billy Joel - Allentown

by Billy Joel

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Joel Allentown

Intro:
Introducere:
Well we're living here in Allen - town
Ei bine, locuim aici, în orașul Allen
And they're closing all the factories down
Și închid toate fabricile
Out in Bethlehem they're killing time
Afară, în Betleem, omor timpul
Filling out forms -
Completarea formularelor -
Standing in line
Stând la coadă
Well our fathers fought the Second World War
Ei bine, tații noștri au luptat în al Doilea Război Mondial
Spent their weekends on the Jersey Shore
Și-au petrecut weekendurile pe malul Jersey
Met our mothers in the US - O
Ne-am întâlnit pe mamele noastre în SUA - O
Asked them to dance,
Le-a cerut să danseze,
Danced with them slow
Am dansat cu ei încet
And we're living here in Allen - town
Și locuim aici, în orașul Allen
-add11
-adăugați11
But the restlessness was handed down
Dar neliniștea s-a transmis
And it's getting very hard to stay - ay - ay - ay
Și devine foarte greu să rămâi - ai - ai - ai
Well we're waiting here in Allen - town
Ei bine, așteptăm aici în orașul Allen
For the Pennsylvania we never found
Pentru Pennsylvania nu am găsit niciodată
For the promises our teachers gave
Pentru promisiunile pe care le-au dat profesorii noștri
If we worked hard ,
Dacă am munci din greu,
If we be - haved
Dacă vom fi - avut
So the graduations hang on the wall
Deci gradările atârnă de perete
But they never really helped us at all
Dar nu ne-au ajutat niciodată cu adevărat
No they never taught us what was real
Nu, nu ne-au învățat niciodată ce este real
Iron and coke -
Fier de călcat și cocs -
And chromium steel
Și oțel cromat
And we're waiting here in Allen - town
Și așteptăm aici în orașul Allen
But they've taken all the coal from the ground
Dar au luat tot cărbunele din pământ
And the union people crawled a - way - ay - ay - ay
Iar oamenii de sindicat s-au târât într-un - drum - ay - ay - ay
C - G5/E - D - G/B - G/D - Gi -
C - G5/E - D - G/B - G/D - Gi -
i
i
Every child had a pretty good shot
Fiecare copil a avut o lovitură destul de bună
To get at least as far as their old man got
Să ajungă măcar cât a ajuns bătrânul lor
i
i
But something happened on the way to that place
Dar ceva s-a întâmplat în drum spre acel loc
i
i
They threw an A - merican flag in our face
Ne-au aruncat un steag A-merican în față
Well I'm living here in Allen - town
Ei bine, locuiesc aici, în orașul Allen
-add11
-adăugați11
And it's hard to keep a good man down
Și e greu să ții pe un om bun
But I won't be getting up to - day - ay - ay - ay
Dar nu mă voi trezi până în ziua de azi
C - G5/E - D - G/B - G/D - Gi -
C - G5/E - D - G/B - G/D - Gi -
Solo:
Solo:
--i
--i
--i
--i
C - G5/E - D - G/B - G/D - Gi -
C - G5/E - D - G/B - G/D - Gi -
And it's getting very hard to stay - ay - ay - ay
Și devine foarte greu să rămâi - ai - ai - ai
And we're living here in Allen - town
Și locuim aici, în orașul Allen
Gi xx543x
Gi xx543x
Gi xxx00x
Gi xxx00x
Gi xxx00x
Gi xxx00x
D/F# 2x0232
D/F# 2x0232
Ci x35553
Ci x35553

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.