Big Shot Letra Traducción al Español

Billy Joel - pez gordo

by Billy Joel

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Joel Big Shot

By: Billy Joel
Por: Billy Joel
This is my interpretation of the song as I hear it. I am a dueling pianist and
Esta es mi interpretación de la canción tal como la escucho. Soy un pianista en duelo y
love to play and sing.
Me encanta jugar y cantar.
There are many chords in this song that are written as a triad over a bass note.
Hay muchos acordes en esta canción que están escritos como una tríada sobre una nota de bajo.
This is because you should listen to the song and work out the correct syncopation
Esto se debe a que debes escuchar la canción y calcular la síncopa correcta.
with the bass and triad. If timed correctly, you will find this works very well.
con el bajo y la tríada. Si sincroniza correctamente, encontrará que esto funciona muy bien.
The Esus4 which appears commonly throughout should not have a third. But if it
El Esus4 que aparece comúnmente en todas partes no debería tener un tercero. Pero si
did, it should be thought of as an Em rather than EMaj.
lo hizo, debería considerarse como Em en lugar de EMaj.
Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
Well you went uptown riding in your limousine
Bueno, fuiste al centro de la ciudad en tu limusina.
With your fine Park Avenue clothes
Con tu fina ropa de Park Avenue
You had the Dom Perignon in your hand
Tenías el Dom Perignon en tu mano
And the spoon up your nose
Y la cuchara en tu nariz
And when you wake up in the morning With your head on fire
Y cuando te despiertas por la mañana con la cabeza en llamas
And your eyes too bloody to see
Y tus ojos están demasiado sangrientos para ver
Go on and cry in your coffee but don't
Sigue y llora en tu café, pero no lo hagas.
Come bitchin' to me
Ven a quejarme
Chorus:
Coro:
Because you had to be a big shot, didn't you
Porque tenías que ser un pez gordo, ¿no?
You had to open up your mouth
Tuviste que abrir la boca
You had to be a big shot, didn't you
Tenías que ser un pez gordo, ¿no?
All your friends were so knocked out
Todos tus amigos estaban tan noqueados
You had to have the last word, last night
Tuviste que tener la última palabra, anoche
You know what everything's about
Sabes de qué se trata todo
You had to have a white hot spotlight
Tenías que tener un foco candente
You had to be a big shot last night
Tenías que ser un pez gordo anoche
Break - Same as Intro:
Pausa - Igual que la Introducción:
Verse 2:
Verso 2:
They were all impressed with your Halston dress
Todos quedaron impresionados con tu vestido Halston.
And the people that you knew at Elaine's
Y la gente que conocías en casa de Elaine
And the story of your latest success
Y la historia de tu último éxito.
Kept 'em so entertained
Los mantuvo tan entretenidos
Aw but now you just can't remember all the things you said
Ah, pero ahora no puedes recordar todas las cosas que dijiste.
And you're not sure you want to know
Y no estás seguro de querer saber
I'll give you one hint, honey you sure
Te daré una pista, cariño, ¿estás seguro?
Did put on a show
Hizo un espectáculo
Chorus:
Coro:
Yes, yes, you had to be a big shot, didn't you
Sí, sí, tenías que ser un pez gordo, ¿no?
You had to prove it to the crowd
Tenías que demostrárselo a la multitud.
You had to be a big shot, didn't you
Tenías que ser un pez gordo, ¿no?
All your friends were so knocked out
Todos tus amigos estaban tan noqueados
You had to have the last word, last night
Tuviste que tener la última palabra, anoche
You're so much fun to be around
Eres muy divertido estar cerca
You had to have the front page, bold type
Tenías que tener la portada, en negrita.
You had to be a big shot last night Whoa...
Tenías que ser un pez gordo anoche. Vaya...
Bridge:
Puente:
Whoa oh oh whoa whoa
Espera, oh, oh, espera, espera.
Whoa oh oh whoa whoa
Espera, oh, oh, espera, espera.
Whoa oh oh whoa whoa
Espera, oh, oh, espera, espera.
Whoa oh oh whoa whoa
Espera, oh, oh, espera, espera.
Verse 3:
Verso 3:
Well, it's no big sin to stick your two cents in
Bueno, no es gran pecado poner tu granito de arena
If you know when to leave it alone
Si sabes cuando dejarlo en paz
But you went over the line you couldn't see
Pero pasaste la línea que no pudiste ver
It was time to go home
Ya era hora de volver a casa
Chorus:
Coro:
No, no, no, no, no, no, you had to be a big shot, didn't you
No, no, no, no, no, no, tenías que ser un pez gordo, ¿no?
You had to open up your mouth
Tuviste que abrir la boca
You had to be a big shot, didn't you
Tenías que ser un pez gordo, ¿no?
All your friends were so knocked out
Todos tus amigos estaban tan noqueados
You had to have the last word, last night
Tuviste que tener la última palabra, anoche
So much fun to be around
Es muy divertido estar cerca
You had to have a white hot spotlight
Tenías que tener un foco candente
You had to be a big shot last night
Tenías que ser un pez gordo anoche
Fade Out on Chorus Chords:
Desvanecimiento en los acordes del coro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.