Big Shot Testo Traduzione Italiana
Billy Joel: il pezzo grosso
by Billy Joel
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By: Billy Joel
Autore: Billy Joel
This is my interpretation of the song as I hear it. I am a dueling pianist and
Questa è la mia interpretazione della canzone così come la sento. Sono un pianista duellante e
love to play and sing.
amo suonare e cantare.
There are many chords in this song that are written as a triad over a bass note.
Ci sono molti accordi in questa canzone scritti come una triade su una nota di basso.
This is because you should listen to the song and work out the correct syncopation
Questo perché dovresti ascoltare la canzone e trovare la sincope corretta
with the bass and triad. If timed correctly, you will find this works very well.
con il basso e la triade. Se cronometrato correttamente, scoprirai che funziona molto bene.
The Esus4 which appears commonly throughout should not have a third. But if it
L'Esus4 che appare comunemente in tutto il libro non dovrebbe averne un terzo. Ma se lo
did, it should be thought of as an Em rather than EMaj.
fatto, dovrebbe essere pensato come un Em piuttosto che come EMaj.
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
Well you went uptown riding in your limousine
Beh, sei andato nei quartieri alti con la tua limousine
With your fine Park Avenue clothes
Con i tuoi bei vestiti di Park Avenue
You had the Dom Perignon in your hand
Avevi il Dom Perignon in mano
And the spoon up your nose
E il cucchiaio su per il naso
And when you wake up in the morning With your head on fire
E quando ti svegli la mattina con la testa in fiamme
And your eyes too bloody to see
E i tuoi occhi sono troppo sanguinanti per vedere
Go on and cry in your coffee but don't
Vai avanti e piangi nel tuo caffè, ma non farlo
Come bitchin' to me
Vieni a lamentarti di me
Chorus:
Coro:
Because you had to be a big shot, didn't you
Perché dovevi essere un pezzo grosso, non è vero?
You had to open up your mouth
Dovevi aprire la bocca
You had to be a big shot, didn't you
Dovevi essere un pezzo grosso, vero?
All your friends were so knocked out
Tutti i tuoi amici erano così sbalorditi
You had to have the last word, last night
Dovevi avere l'ultima parola, ieri sera
You know what everything's about
Sai di cosa si tratta
You had to have a white hot spotlight
Dovevi avere un riflettore incandescente
You had to be a big shot last night
Dovevi essere un pezzo grosso ieri sera
Break - Same as Intro:
Pausa - Uguale all'introduzione:
Verse 2:
Verso 2:
They were all impressed with your Halston dress
Sono rimasti tutti colpiti dal tuo vestito Halston
And the people that you knew at Elaine's
E le persone che conoscevi da Elaine
And the story of your latest success
E la storia del tuo ultimo successo
Kept 'em so entertained
Li ho tenuti così intrattenuti
Aw but now you just can't remember all the things you said
Aw ma ora non riesci proprio a ricordare tutte le cose che hai detto
And you're not sure you want to know
E non sei sicuro di volerlo sapere
I'll give you one hint, honey you sure
Ti darò un suggerimento, tesoro, ne sei sicuro
Did put on a show
Ho fatto uno spettacolo
Chorus:
Coro:
Yes, yes, you had to be a big shot, didn't you
Sì, sì, dovevi essere un pezzo grosso, vero?
You had to prove it to the crowd
Dovevi dimostrarlo al pubblico
You had to be a big shot, didn't you
Dovevi essere un pezzo grosso, vero?
All your friends were so knocked out
Tutti i tuoi amici erano così sbalorditi
You had to have the last word, last night
Dovevi avere l'ultima parola, ieri sera
You're so much fun to be around
È così divertente averti intorno
You had to have the front page, bold type
Dovevi avere la prima pagina, in grassetto
You had to be a big shot last night Whoa...
Dovevi essere un pezzo grosso ieri sera Whoa...
Bridge:
Ponte:
Whoa oh oh whoa whoa
Whoa oh oh whoa whoa
Whoa oh oh whoa whoa
Whoa oh oh whoa whoa
Whoa oh oh whoa whoa
Whoa oh oh whoa whoa
Whoa oh oh whoa whoa
Whoa oh oh whoa whoa
Verse 3:
Verso 3:
Well, it's no big sin to stick your two cents in
Beh, non è un grosso peccato mettere i tuoi due centesimi
If you know when to leave it alone
Se sai quando lasciarlo stare
But you went over the line you couldn't see
Ma sei andato oltre il limite che non potevi vedere
It was time to go home
Era ora di tornare a casa
Chorus:
Coro:
No, no, no, no, no, no, you had to be a big shot, didn't you
No, no, no, no, no, no, dovevi essere un pezzo grosso, vero?
You had to open up your mouth
Dovevi aprire la bocca
You had to be a big shot, didn't you
Dovevi essere un pezzo grosso, vero?
All your friends were so knocked out
Tutti i tuoi amici erano così sbalorditi
You had to have the last word, last night
Dovevi avere l'ultima parola, ieri sera
So much fun to be around
È così divertente essere in giro
You had to have a white hot spotlight
Dovevi avere un riflettore incandescente
You had to be a big shot last night
Dovevi essere un pezzo grosso ieri sera
Fade Out on Chorus Chords:
Dissolvenza sugli accordi del coro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
