Big Shot Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Billy Joel – Wielki Strzał
by Billy Joel
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By: Billy Joel
Autor: Billy Joel
This is my interpretation of the song as I hear it. I am a dueling pianist and
To jest moja interpretacja tej piosenki, tak jak ją słyszę. Jestem pianistą pojedynkowym i
love to play and sing.
uwielbiam grać i śpiewać.
There are many chords in this song that are written as a triad over a bass note.
W tej piosence jest wiele akordów zapisanych jako triada z nutą basową.
This is because you should listen to the song and work out the correct syncopation
Dzieje się tak dlatego, że powinieneś posłuchać utworu i wypracować prawidłową synkopę
with the bass and triad. If timed correctly, you will find this works very well.
z basem i triadą. Jeśli wybierzesz właściwy moment, przekonasz się, że działa to bardzo dobrze.
The Esus4 which appears commonly throughout should not have a third. But if it
Esus4, który pojawia się powszechnie, nie powinien mieć trzeciego. Ale jeśli
did, it should be thought of as an Em rather than EMaj.
tak, należy o nim myśleć jak o Em, a nie o EMaj.
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
Well you went uptown riding in your limousine
Cóż, pojechałeś do miasta swoją limuzyną
With your fine Park Avenue clothes
W twoich pięknych ubraniach z Park Avenue
You had the Dom Perignon in your hand
Miałeś w ręku Dom Perignon
And the spoon up your nose
I łyżka do nosa
And when you wake up in the morning With your head on fire
I kiedy budzisz się rano Z głową płonącą
And your eyes too bloody to see
I twoje oczy zbyt krwawiące, żeby widzieć
Go on and cry in your coffee but don't
Idź i płacz do kawy, ale nie rób tego
Come bitchin' to me
Chodź do mnie, pierdol się
Chorus:
Chór:
Because you had to be a big shot, didn't you
Bo musiałeś być kimś ważnym, prawda
You had to open up your mouth
Musiałeś otworzyć usta
You had to be a big shot, didn't you
Musiałeś być wielkim strzelcem, prawda
All your friends were so knocked out
Wszyscy twoi przyjaciele byli tak znokautowani
You had to have the last word, last night
Ostatniego wieczoru musiałeś mieć ostatnie słowo
You know what everything's about
Wiesz o co w tym wszystkim chodzi
You had to have a white hot spotlight
Trzeba było mieć biały, gorący reflektor
You had to be a big shot last night
Wczoraj wieczorem musiałeś być kimś wielkim
Break - Same as Intro:
Przerwa – taka sama jak wprowadzenie:
Verse 2:
Werset 2:
They were all impressed with your Halston dress
Wszyscy byli pod wrażeniem twojej sukni Halston
And the people that you knew at Elaine's
I ludzie, których znałeś u Elaine
And the story of your latest success
Oraz historia Twojego ostatniego sukcesu
Kept 'em so entertained
Zapewniłem im świetną zabawę
Aw but now you just can't remember all the things you said
Och, ale teraz po prostu nie pamiętasz wszystkich rzeczy, które powiedziałeś
And you're not sure you want to know
I nie jesteś pewien, czy chcesz wiedzieć
I'll give you one hint, honey you sure
Dam ci jedną wskazówkę, kochanie, jesteś pewien
Did put on a show
Dałem przedstawienie
Chorus:
Chór:
Yes, yes, you had to be a big shot, didn't you
Tak, tak, musiałeś być niezłym strzelcem, prawda
You had to prove it to the crowd
Trzeba było to udowodnić publiczności
You had to be a big shot, didn't you
Musiałeś być wielkim strzelcem, prawda
All your friends were so knocked out
Wszyscy twoi przyjaciele byli tak znokautowani
You had to have the last word, last night
Ostatniego wieczoru musiałeś mieć ostatnie słowo
You're so much fun to be around
Bardzo fajnie jest być w pobliżu
You had to have the front page, bold type
Trzeba było mieć pierwszą stronę, pogrubioną czcionką
You had to be a big shot last night Whoa...
Zeszłej nocy musiałeś być kimś ważnym. Whoa...
Bridge:
Most:
Whoa oh oh whoa whoa
Whoa, och, whoa, whoa
Whoa oh oh whoa whoa
Whoa, och, whoa, whoa
Whoa oh oh whoa whoa
Whoa, och, whoa, whoa
Whoa oh oh whoa whoa
Whoa, och, whoa, whoa
Verse 3:
Werset 3:
Well, it's no big sin to stick your two cents in
Cóż, nie jest to wielki grzech wtrącić swoje trzy grosze
If you know when to leave it alone
Jeśli wiesz, kiedy zostawić to w spokoju
But you went over the line you couldn't see
Ale przekroczyłeś granicę, której nie widziałeś
It was time to go home
Nadeszła pora powrotu do domu
Chorus:
Chór:
No, no, no, no, no, no, you had to be a big shot, didn't you
Nie, nie, nie, nie, nie, nie, musiałeś nieźle strzelić, prawda
You had to open up your mouth
Musiałeś otworzyć usta
You had to be a big shot, didn't you
Musiałeś być wielkim strzelcem, prawda
All your friends were so knocked out
Wszyscy twoi przyjaciele byli tak znokautowani
You had to have the last word, last night
Ostatniego wieczoru musiałeś mieć ostatnie słowo
So much fun to be around
Tak miło jest być w pobliżu
You had to have a white hot spotlight
Trzeba było mieć biały, gorący reflektor
You had to be a big shot last night
Wczoraj wieczorem musiałeś być kimś wielkim
Fade Out on Chorus Chords:
Wyciszenie akordów chóru:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
