Blonde Over Blue Paroles Traduction Française

Billy Joel - Blonde sur bleu

by Billy Joel

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Joel Blonde Over Blue

Some days when I'm far away
Certains jours où je suis loin
In a lonely room in a cold seclusion
Dans une pièce solitaire dans un isolement froid
Some nights when I'm wound so tight
Certaines nuits où je suis si serré
There is no release, there is no solution
Il n'y a pas de version, il n'y a pas de solution
In hell there's a big hotel
En enfer il y a un grand hôtel
Where the bar just closed and the windows never opened
Où le bar vient de fermer et les fenêtres ne s'ouvrent jamais
No phone so you can't call home
Pas de téléphone donc tu ne peux pas appeler à la maison
And the tv works, but the clicker is broken
Et la télé fonctionne, mais le clicker est cassé
But in the darkness I see your light turned on
Mais dans l'obscurité je vois ta lumière allumée
You know my weakness, you know how I respond to
Tu connais ma faiblesse, tu sais comment je réagis
horus
Horus
Blonde over blue
Blonde sur bleu
Your hands are cold, your eyes are fire
Tes mains sont froides, tes yeux sont en feu
Blonde over blue
Blonde sur bleu
They shine as though you're burning inside
Ils brillent comme si tu brûlais à l'intérieur
One word from you is all I need to be inspired
Un mot de toi est tout ce dont j'ai besoin pour être inspiré
Blonde over blue
Blonde sur bleu
I need your inspiration tonight
J'ai besoin de ton inspiration ce soir
These days there's a million ways
De nos jours, il y a un million de façons
To be pulled and torn, to be misdirected
Être tiré et déchiré, être mal orienté
These times there are sins and crimes
Ces temps-ci, il y a des péchés et des crimes
On the morning shows for the disconnected
Dans les émissions du matin pour les déconnectés
I look and I write my book
Je regarde et j'écris mon livre
And I walk away with the wrong impressions
Et je repars avec de mauvaises impressions
I don't care 'cause I've done my share
Je m'en fiche parce que j'ai fait ma part
And I need some time for my own obsessions
Et j'ai besoin de temps pour mes propres obsessions
It doesn't matter, I've let that life go by
Ce n'est pas grave, j'ai laissé passer cette vie
It's been forgotten 'cause all I wanted was you
Ça a été oublié parce que tout ce que je voulais, c'était toi
horus
Horus
Blonde over blue
Blonde sur bleu
Your hands are cold, your eyes are fire
Tes mains sont froides, tes yeux sont en feu
Blonde over blue
Blonde sur bleu
They shine as though you're burning inside
Ils brillent comme si tu brûlais à l'intérieur
One word from you is all I need to be inspired
Un mot de toi est tout ce dont j'ai besoin pour être inspiré
Blonde over blue
Blonde sur bleu
I need your inspiration tonight
J'ai besoin de ton inspiration ce soir
These days not a damn soul prays
Ces jours-ci, aucune âme ne prie
And there is no faith 'cause there's nothing to believe in
Et il n'y a pas de foi parce qu'il n'y a rien en quoi croire
These days only good luck pays
De nos jours, seule la chance paie
If we don't get paid then we try to get even
Si nous ne sommes pas payés, nous essayons de nous venger
I look and I write my book
Je regarde et j'écris mon livre
And I have my say and I draw conclusions
Et j'ai mon mot à dire et j'en tire des conclusions
Some nights when I'm wound so tight
Certaines nuits où je suis si serré
There is no release, there is no solution
Il n'y a pas de version, il n'y a pas de solution
But in the darkness I see your light turned on
Mais dans l'obscurité je vois ta lumière allumée
You know my weakness, you know how I respond to
Tu connais ma faiblesse, tu sais comment je réagis
horus
Horus
Blonde over blue
Blonde sur bleu
Your hands are cold, your eyes are fire
Tes mains sont froides, tes yeux sont en feu
Blonde over blue
Blonde sur bleu
They shine as though you're burning inside
Ils brillent comme si tu brûlais à l'intérieur
One word from you is all I need to be inspired
Un mot de toi est tout ce dont j'ai besoin pour être inspiré
Blonde over blue
Blonde sur bleu
I need your inspiration tonight
J'ai besoin de ton inspiration ce soir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.