Close to the Borderline Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Billy Joel - Sınıra Yakın

by Billy Joel

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Joel Close to the Borderline

Billy Joel Close to the Borderline
Billy Joel Sınıra Yakın
Chords:
Akorlar:
E5 022xxx or x799xx
E5 022xxx veya x799xx
You have to listen to the recording to get the timing. Here are the chords I heard...
Zamanlamayı öğrenmek için kaydı dinlemeniz gerekir. İşte duyduğum akorlar...
Drum beat
Davul ritmi
Guitar (twice)
Gitar (iki kez)
A5 A5 A5 A5 D5 D5 (G D G D)= "Riff"
A5 A5 A5 A5 D5 D5 (G D G D)= "Riff"
Blackout, heatwave, .44 caliber homicide
Elektrik kesintisi, sıcak hava dalgası, .44 kalibrelik cinayet
The bums drop dead and dogs go mad in packs on the West Side
Batı Yakası'nda serseriler ölüyor ve köpekler sürüler halinde çıldırıyor
Young girl standing on a ledge looks like another suicide
Bir çıkıntının üzerinde duran genç kız başka bir intihara benziyor
She wants to hit those bricks 'Cause the news at six gotta stick to a deadline
O tuğlaları vurmak istiyor çünkü saat altıdaki haberler son teslim tarihine bağlı kalmalı
While the millionaires hide in Beekman Place The bag ladies throw their bones in my face
Milyonerler Beekman Place'de saklanırken Çantalı kadınlar kemiklerini suratıma fırlatıyor
I get attacked by a kid with stereo sound I don't want to hear it but he won't turn it down
Stereo sesli bir çocuğun saldırısına uğradım, duymak istemiyorum ama geri çevirmiyor
Life is tough but it's just enough To hold back the tears until it's closing time
Hayat zor ama kapanış saatine kadar gözyaşlarını tutmak yeterli
I survived, I'm still alive
Hayatta kaldım, hala hayattayım
E5(hold) A5 A5 A5 A5 D5 D5 (G D G D)
E5(basılı tutun) A5 A5 A5 A5 D5 D5 (G D G D)
But I'm getting close to the borderline Close to the borderline
Ama sınır çizgisine yaklaşıyorum Sınır çizgisine yaklaşıyorum
A buck three eighty Won't buy you much lately on the street these days
Üç seksen dolar bu aralar sokakta sana pek bir şey satın alamayacak
And when you can't get gas You know you can't drive fast anymore on the parkways
Ve benzin alamadığında artık park yollarında hızlı süremeyeceğini biliyorsun
Rich man, poor man, either way American shoved into the lost and found
Zengin adam, fakir adam, her iki durumda da Amerikalı kayıp eşyanın arasına girdi
The no nukes yell we're gonna all go to hell With the next big meltdown
Nükleer silaha hayır diye bağırıyorlar Bir sonraki büyük erimeyle birlikte hepimiz cehenneme gideceğiz
I got remote control and a color T.V. I don't change channels so they must change me
Uzaktan kumandam ve renkli televizyonum var, kanalları değiştirmiyorum o yüzden beni değiştirmeliler
I got real close friends that will get me high They don't know how to talk and they ain't gonna try
Beni sarhoş edecek çok yakın arkadaşlarım var. Nasıl konuşacaklarını bilmiyorlar ve denemeyecekler.
I shouldn't bitch, I shouldn't cry I'd start a revolution but I don't have time
Orospuluk yapmamalıyım, ağlamamalıyım Bir devrim başlatırdım ama zamanım yok
I don't know why I'm still a nice guy
Neden hala iyi bir adam olduğumu bilmiyorum
E5(hold) A5 A5 A5 A5 D5 D5 (G D G D)
E5(basılı tutun) A5 A5 A5 A5 D5 D5 (G D G D)
But I'm getting close to the borderline Close to the borderline
Ama sınır çizgisine yaklaşıyorum Sınır çizgisine yaklaşıyorum
I thought I'd sacrifice so many things
Pek çok şeyi feda edeceğimi düşündüm
I thought I'd throw them all away
Hepsini atacağımı düşündüm
I didn't think I needed anything
Hiçbir şeye ihtiyacım olduğunu düşünmedim
Ah But you can't afford to squander what you're not prepared to pay
Ah Ama ödemeye hazır olmadığın şeyi israf etmeyi göze alamazsın
I need a doctor for my pressure pills I need a lawyer for my medical bills
Basınç haplarım için doktora ihtiyacım var Sağlık faturalarım için avukata ihtiyacım var
I need a banker to finance my home I need security to back my loan
Evimi finanse etmek için bir bankacıya ihtiyacım var Kredimi geri ödemek için teminata ihtiyacım var
It isn't new what I'm going through But everybody knows you got to break sometime
Yaşadıklarım yeni değil ama herkes bir ara kırılman gerektiğini biliyor
Another night I fought the good fight
Başka bir gece iyi bir mücadele verdim
E5(hold) A5 A5 A5 A5 D5 D5 (G D G D)
E5(basılı tutun) A5 A5 A5 A5 D5 D5 (G D G D)
But I'm getting closer to the borderline Closer to the borderline
Ama sınır çizgisine yaklaşıyorum Sınır çizgisine yaklaşıyorum
(Fade)
(Solmaya)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.