Don't Ask Me Why 歌詞 日本語訳
ビリー・ジョエル - ドント・アスク・ミー・ホワイ
by Billy Joel
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DON'T ASK ME WHY from Glass Houses
「DON'T ASK ME WHY」より「グラスハウス」
INTRO: Bb riff x6
イントロ:Bbリフx6
All the waiters in your grand cafe
あなたの壮大なカフェのウェイター全員
Leave their tables when you blink, oh
まばたきしたらテーブルを離れてください、ああ
Every dog must have his every day
どの犬にも自分の毎日があるはずです
Every drunk must have his drink
酔っぱらいは必ず自分の飲み物を飲まなければなりません
Don't wait for answers
答えを待たないでください
Just take your chances
チャンスを掴んでください
Eb/F Bb riff x4
Eb/F Bbリフ×4
Don't ask me why
理由は聞かないでください
All your life you had to stand in line
君は一生列に並ばなければならなかった
Still you're standing on your feet, oh
それでも君は自分の足で立っている、ああ
All your choices made you change your mind
あなたのすべての選択があなたの考えを変えました
Now your calender's complete
これでカレンダーが完成しました
Don't wait for answers
答えを待たないでください
Just take your chances
チャンスを掴んでください
Eb/F Bb riff x4
Eb/F Bbリフ×4
Don't ask me why
理由は聞かないでください
Mmmm, You can say the human heart
うーん、人の心とも言えますね。
Is only make believe
ごまかしだけです
And I am only fighting fire with fire
そして私はただ火で火と戦っているだけです
But you are still a victim
しかし、あなたはまだ被害者です
Of the accidents you leave
あなたが残した事故のうち
As sure as I'm a victim of desi..yi..yire
確かに私はデジの犠牲者です。..yi..yire
All the servents in your new hotel
新しいホテルの従業員全員
Throw their roses at your feet, oh
彼らのバラをあなたの足元に投げてください、ああ
Fool them all but baby I can tell
みんなをだますけど、ベイビー、私にはそれがわかるよ
You're no stranger to the street
あなたはこの通りに慣れた人ではありません
Don't ask for favours
好意を求めないでください
Don't talk to strangers
見知らぬ人と話さないでください
Eb/F Bb riff x4
Eb/F Bbリフ×4
Don't ask me why
理由は聞かないでください
SOLO: F Eb F Bb
ソロ:F Eb F Bb
Yesterday you were an only child
昨日、あなたは一人っ子でした
Now your ghosts have gone away, oh
今、あなたの幽霊は去ってしまいました、ああ
You can kill them in the classic style
古典的なスタイルで彼らを殺すことができます
Now you parlez vous francais
さあ、あなたはフランセを楽しみます
Don't look for answers
答えを探さないでください
You took your chances
あなたはチャンスをつかみました
Eb/F Bb riff x8
Eb/F Bbリフ×8
Don't ask me why
理由は聞かないでください
Don't ask me why
理由は聞かないでください
Bb RIFF: This little riff which occurs a lot in the
Bb RIFF: この小さなリフは、
song is just a strumming acoustic:
この曲はアコースティックをかき鳴らしているだけです。
CHORDS: EADGBE
コード:EADGBE
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
