I Go to Extremes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Billy Joel - Popadam w skrajności
by Billy Joel
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I Go To Extremes ? Billy Joel
Popadam w skrajności? Billy’ego Joela
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
Call me a joker,call me a fool.Right at this moment I'm totally cool.
Nazwij mnie żartownisiem, głupcem. W tej chwili jestem całkowicie w porządku.
Clear as a crystal, sharp as a knife. I feel like I'm in the prime of my life.
Przejrzysty jak kryształ, ostry jak nóż. Czuję się, jakbym był w kwiecie wieku.
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
Sometimes it feels like I'm going to fast I don't know how long this feeling will last.
Czasami mam wrażenie, że jadę za szybko. Nie wiem, jak długo to uczucie potrwa.
Maybe it's only tonite.
Może to tylko dzisiaj.
Chorus:
Chór:
Darling I don't know why I go to extremes.
Kochanie, nie wiem, dlaczego popadam w skrajności.
Too high or too low there ain't no in betweens.
Za wysoko lub za nisko, nie ma pomiędzy.
ch /ch
rozdz./rozdz
And if I stand or I fall, it's all or nothing at all.
A jeśli stanę lub upadnę, to wszystko albo nic.
Darling I don't know why I go to extremes.
Kochanie, nie wiem, dlaczego popadam w skrajności.
Verse 2:
Werset 2:
Sometimes I'm tired, sometimes I'm shot, sometimes I don't
Czasem jestem zmęczony, czasem postrzelony, czasem nie
know how much more I've got.
wiem, ile jeszcze mam.
Maybe I'm headed over the hil, Maybe I've set myself up for the kill.
Może zmierzam w górę, może przygotowałem się na zabójstwo.
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
Tell me how much do u think u can take, until the heart in u is starting to break?
Powiedz mi, ile twoim zdaniem możesz znieść, dopóki serce w tobie nie zacznie pękać?
Sometimes it feels like it will.
Czasem mam wrażenie, że tak się stanie.
Chorus:
Chór:
Darling I don't know why I go to extremes.
Kochanie, nie wiem, dlaczego popadam w skrajności.
Too high or too low there ain't no in betweens.
Za wysoko lub za nisko, nie ma pomiędzy.
ch /ch
rozdz./rozdz
You can be sure when I'm gone,I won't be out there too long.
Możesz być pewien, że kiedy mnie nie będzie, nie będę tam zbyt długo.
Darling I don't know why I go to extremes.
Kochanie, nie wiem, dlaczego popadam w skrajności.
Bridge:
Most:
Out of the darkness, into the light, leaving the scene of the crime.
Z ciemności do światła, opuszczając miejsce zbrodni.
Either I'm wrong or I'm perfectly right every time.
Albo się mylę, albo za każdym razem mam całkowitą rację.
Am F ? F/C ? F/A ? F C C/E
Jestem F? F/C? F/A? FC C/E
Sometimes I lie awake night after night, coming apart at the
Czasem noc po nocy leżę bezsennie i załamuję się
seams.
szwy.
D Bb F ? F/G ? F/A C C
D Bb F? F/G? F/A C
Eager to please, ready to fight why do I go to extremes.
Chętny do zadowolenia, gotowy do walki, dlaczego popadam w skrajności.
Piano interlude:
Przerywnik na fortepianie:
Chorus*:
Refren*:
ch /ch
rozdz./rozdz
And if I stand or I fall, it's all or nothing at all.
A jeśli stanę lub upadnę, to wszystko albo nic.
Darling I don't know why I go to extremes.
Kochanie, nie wiem, dlaczego popadam w skrajności.
Darling I don't know why I go to extremes.
Kochanie, nie wiem, dlaczego popadam w skrajności.
Too high or too low, there ain't no in-betweens.
Za wysoko lub za nisko, nie ma miejsca pomiędzy.
ch /ch
rozdz./rozdz
You can be sure when I'm gone,I won't be out there too long.
Możesz być pewien, że kiedy mnie nie będzie, nie będę tam zbyt długo.
Darling I don't know why I go to extremes.
Kochanie, nie wiem, dlaczego popadam w skrajności.
Outro:
Zakończenie:
I don't know why, I don't know why!
Nie wiem dlaczego, nie wiem dlaczego!
I don't know why. I don't know why!
Nie wiem dlaczego. Nie wiem dlaczego!
This tab is 100% correct with the live version as it was played in Frankfurt have fun!
Ta zakładka jest w 100% zgodna z wersją na żywo, tak jak była odtwarzana we Frankfurcie, bawcie się dobrze!
the video: http://youtu.be/aMegExKstdM
wideo: http://youtu.be/aMegExKstdM
Listen to the song so you know when to play witch Chord exactly!!
Posłuchaj piosenki, aby wiedzieć, kiedy dokładnie zagrać akord czarownicy!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
