Leningrad Songtekst Nederlandse Vertaling

Billy Joel-Leningrad

by Billy Joel

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Joel Leningrad

Billy Joel - Leningrad CHORDS by Bofjas
Billy Joel - Leningrad CHORDS door Bofjas
Key: D
Sleutel: D
Works for piano/guitar, though guitarplayers
Werkt voor piano/gitaar, maar ook voor gitaristen
would heavily rely on a bass player.
zou sterk afhankelijk zijn van een bassist.
The Song is divided into two chord
Het lied is verdeeld in twee akkoorden
progressions og "patterns" if you prefer that.
progressies en "patronen" als u daar de voorkeur aan geeft.
We will call them Pattern A & Pattern B.
We zullen ze Patroon A en Patroon B noemen.
Lyrics below are marked with the pattern to follow.
De onderstaande songteksten zijn gemarkeerd met het te volgen patroon.
For those who doesn't know. "C/G" means you play
Voor degenen die het niet weten. "C/G" betekent dat je speelt
a "C", but the bass goes on a "G". So if you wanna
een "C", maar de bas gaat op een "G". Dus als je wilt
play this alone on one guitar, you will have to
Speel dit alleen op één gitaar, dat zal wel moeten
change the chord or your strumming so that the
verander het akkoord of uw tokkelen zodat de
lowest of the strings in motion will represent
laagste van de bewegende snaren zal vertegenwoordigen
the bass (i.t.c "G")
de bas (i.t.c. "G")
For example:
Bijvoorbeeld:
To play "C/G" you would play a normal open C, but
Om "C/G" te spelen zou je een normale open C spelen, maar
but hit the low E string on the 3rd fret with you pinky.
maar sla met je pink de lage E-snaar op de 3e fret aan.
(Low E 3rd fret = G)
(Lage E 3e fret = G)
Hehe... okey... now then.. the chords!
Hehe... oké... nu dan... de akkoorden!
Intro chords (Piano Only, but works for guitar too ;) )
Intro-akkoorden (alleen piano, maar werkt ook voor gitaar;))
(It's a little hard to tell you where to change chords
(Het is een beetje moeilijk om je te vertellen waar je de akkoorden moet veranderen
you'll have to figure out that yourself ;) )
dat moet je zelf maar uitzoeken;))
Definition to Pattern A:
Definitie van patroon A:
Viktor was born in the spring of 44
Viktor werd geboren in de lente van 44
And never saw his father anymore
En zag zijn vader nooit meer
A child of sacrifice, a child of war
Een kind van opoffering, een kind van oorlog
Another son who never had a father after Leningrad
Nog een zoon die na Leningrad nooit een vader heeft gehad
Follows Pattern A:
Volgt patroon A:
Went off to school and learned to serve the state
Ging naar school en leerde de staat dienen
Followed the rules and drank his vodka straight
Volgde de regels en dronk zijn wodka puur
The only way to live was drown the hate
De enige manier om te leven was het verdrinken van de haat
A Russian life was very sad
Een Russisch leven was erg triest
And such was life in Leningrad
En zo was het leven in Leningrad
Definition of Pattern B:
Definitie van patroon B:
I was born in 49
Ik ben geboren in 49
A cold war kid in McCarthy time
Een kind uit de Koude Oorlog in de tijd van McCarthy
Stop em at the 38th Parallel
Houd ze tegen bij de 38e breedtegraad
Blast those yellow reds to hell
Schiet die gele rode kleuren naar de hel
And cold war kids were hard to kill
En kinderen uit de Koude Oorlog waren moeilijk te doden
Under their desk in an air raid drill
Onder hun bureau tijdens een luchtaanvaloefening
Havent they heard we won the war
Hebben ze niet gehoord dat we de oorlog hebben gewonnen?
What do they keep on fighting for?
Waar blijven ze voor vechten?
Follows Pattern A:
Volgt patroon A:
Viktor was sent to some Red Army town
Viktor werd naar een stad van het Rode Leger gestuurd
Served out his time, became a circus clown
Heeft zijn tijd uitgezeten en is een circusclown geworden
The greatest happiness hed ever found
Het grootste geluk dat hij ooit had gevonden
Was making Russian children glad
Maakte Russische kinderen blij
And children lived in Leningrad
En kinderen woonden in Leningrad
Follows Pattern B:
Volgt patroon B:
But children lived in Levittown
Maar kinderen woonden in Levittown
And hid in the shelters underground
En verstopte zich in ondergrondse schuilplaatsen
Until the Soviets turned their ships around
Totdat de Sovjets hun schepen omdraaiden
And tore the Cuban missiles down
En vernietigde de Cubaanse raketten
And in that bright October sun
En in die stralende oktoberzon
We knew our childhood days were done
We wisten dat onze kindertijd voorbij was
And I watched my friends go off to war
En ik zag mijn vrienden ten strijde trekken
What do they keep on fighting for?
Waar blijven ze voor vechten?
Follows Pattern A:
Volgt patroon A:
And so my child and I came to this place
En dus kwamen mijn kind en ik naar deze plek
To meet him eye to eye and face to face
Om hem oog in oog en van aangezicht tot aangezicht te ontmoeten
He made my daughter laugh, then we embraced
Hij maakte mijn dochter aan het lachen, waarna we elkaar omhelsden
We never knew what friends we had
We wisten nooit welke vrienden we hadden
Until we came to Leningrad
Totdat we in Leningrad kwamen
Outro:
Uit:
End on:
Eindig op:
D ;)
D ;)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.