Piano Man Paroles Traduction Française
Billy Joel - L'homme au piano
by Billy Joel
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PIANO MAN - Billy Joel
PIANO MAN - Billy Joel
Intro:
Introduction :
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C -
C-G/B-F/A-C/G-F-G7sus4-C-
It's nine o' - clock on a Saturday
Il est neuf heures un samedi
The regular crowd shuffles in
La foule habituelle se mélange
There's an old man sitting next to me
Il y a un vieil homme assis à côté de moi
Making love to his tonic and gin
Faire l'amour avec son tonic et son gin
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C - F/C
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C - F/C
He says, " Son, can you play me a memory?
Il dit : " Fils, peux-tu me jouer un souvenir ?
I'm not really sure how it goes,
Je ne sais pas vraiment comment ça se passe,
But it's sad and it's sweet and I knew it com - plete
Mais c'est triste et c'est doux et je le savais complet
When I wore a younger man's clothes"
Quand je portais des vêtements d'homme plus jeune"
-m/
-m/
Laa la laa litty daah,
Laa la laa petit daah,
i
je
La laa litty daa daah da dum
La laa petit daa daah da dum
Chorus:
Chœur :
Sing us a song, you're the piano man
Chante-nous une chanson, tu es le pianiste
Sing us a song to - night
Chante-nous une chanson ce soir
'Cause we're all in the mood for a melody
Parce que nous sommes tous d'humeur pour une mélodie
And you've got us feeling all - right
Et tu nous fais sentir bien
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C -
C-G/B-F/A-C/G-F-G7sus4-C-
Now John at the bar is a friend of mine
Maintenant, John au bar est un de mes amis
He gets me my drinks for free
Il m'apporte mes boissons gratuitement
And he's quick with a joke or a light up your smoke,
Et il est rapide avec une blague ou allume votre cigarette,
But there's some place that's he'd rather be
Mais il y a un endroit où il préférerait être
He says, " Bill, I be - lieve this is killing me,"
Il dit : " Bill, je crois que ça me tue. "
As the smile ran a - way from his face
Alors que le sourire s'éloignait de son visage
"Well, I'm sure that I could be a movie star
"Eh bien, je suis sûr que je pourrais être une star de cinéma
If I could get out of this place."
Si je pouvais sortir de cet endroit. »
-m/
-m/
Oh, Laa la laa litty daah,
Oh, Laa la laa petit daah,
i
je
La laa litty daa daah da dum
La laa petit daa daah da dum
Now Paul is a real estate novelist
Maintenant, Paul est un romancier immobilier
Who never had time for a wife
Qui n'a jamais eu de temps pour une femme
And he's talking to Davy who's still in the Navy
Et il parle à Davy qui est toujours dans la Marine
And probably will be for life
Et ce sera probablement pour la vie
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C - F/C
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C - F/C
And the Waitress is practicing politics
Et la serveuse fait de la politique
As the businessmen slowly get stoned
Alors que les hommes d'affaires se défoncent lentement
Yes, they're sharing a drink they call loneliness,
Oui, ils partagent un verre qu'ils appellent la solitude,
But it's better than drinking a - lone
Mais c'est mieux que de boire un - seul
Break:
Pause :
Am - Am/G - D7/F# - Am/F - G - 2x
Am - Am/G - D7/F# - Am/F - Sol - 2x
Am - Am/G - D7/F# - G - G/F - C/Ei - G/D
Am - Am/G - D7/F# - G - G/F - C/Ei - G/D
Chorus:
Chœur :
Sing us a song, you're the piano man
Chante-nous une chanson, tu es le pianiste
Sing us a song to - night
Chante-nous une chanson ce soir
'Cause we're all in the mood for a melody
Parce que nous sommes tous d'humeur pour une mélodie
And you've got us feeling all - right
Et tu nous fais sentir bien
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C -
C-G/B-F/A-C/G-F-G7sus4-C-
It's a pretty good crowd for a Saturday
Il y a pas mal de monde pour un samedi
And the manager gives me a smile
Et le manager me fait un sourire
'Cause he knows that it's me they've been coming to see
Parce qu'il sait que c'est moi qu'ils viennent voir
To for - get about life for a while
Pour - vivre la vie pendant un moment
And the piano sounds like a carnival
Et le piano sonne comme un carnaval
And the microphone smells like a beer
Et le micro sent la bière
And they sit at the bar and put bread in my jar
Et ils s'assoient au bar et mettent du pain dans mon pot
And say, " Man, what are you doin' here?"
Et dites : "Mec, qu'est-ce que tu fais ici ?"
-m/
-m/
Oh, Laa la laa litty daah,
Oh, Laa la laa petit daah,
i
je
La laa litty daa daah da dum
La laa petit daa daah da dum
Chorus:
Chœur :
Sing us a song, you're the piano man
Chante-nous une chanson, tu es le pianiste
Sing us a song to - night
Chante-nous une chanson ce soir
'Cause we're all in the mood for a melody
Parce que nous sommes tous d'humeur pour une mélodie
And you've got us feeling all - right
Et tu nous fais sentir bien
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C - (slow down)
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C - (ralentir)
G7sus4 330011
G7sus4 330011
D7/F# 2x021x
D7/Fa#2x021x
C/Ei 032013
C/Ei 032013
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
