Piano Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Billy Joel – Pianista
by Billy Joel
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PIANO MAN - Billy Joel
PIANOMAN – Billy Joel
Intro:
Wprowadzenie:
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C -
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C -
It's nine o' - clock on a Saturday
Jest sobota, godzina dziewiąta
The regular crowd shuffles in
Wchodzi zwykły tłum
There's an old man sitting next to me
Obok mnie siedzi starszy mężczyzna
Making love to his tonic and gin
Kochanie się z jego tonikiem i ginem
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C - F/C
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C - F/C
He says, " Son, can you play me a memory?
Mówi: „Synu, możesz odtworzyć mi wspomnienie?
I'm not really sure how it goes,
Nie jestem pewien, jak to idzie,
But it's sad and it's sweet and I knew it com - plete
Ale to smutne i słodkie, i doskonale to wiedziałam
When I wore a younger man's clothes"
Kiedy nosiłem ubrania młodszego mężczyzny”
-m/
-m/
Laa la laa litty daah,
Laa la laa, małe daah,
i
ja
La laa litty daa daah da dum
La laa małe daa daah da dum
Chorus:
Chór:
Sing us a song, you're the piano man
Zaśpiewaj nam piosenkę, jesteś pianistą
Sing us a song to - night
Zaśpiewaj nam piosenkę - nocy
'Cause we're all in the mood for a melody
Bo wszyscy jesteśmy w nastroju na melodię
And you've got us feeling all - right
I sprawiłeś, że czuliśmy, że wszystko jest w porządku
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C -
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C -
Now John at the bar is a friend of mine
Teraz John przy barze jest moim przyjacielem
He gets me my drinks for free
Daje mi moje drinki za darmo
And he's quick with a joke or a light up your smoke,
I szybko żartuje albo podpala ci papierosa,
But there's some place that's he'd rather be
Ale jest takie miejsce, w którym wolałby być
He says, " Bill, I be - lieve this is killing me,"
Mówi: „Bill, myślę, że to mnie dobija”
As the smile ran a - way from his face
Gdy uśmiech zniknął z jego twarzy
"Well, I'm sure that I could be a movie star
„No cóż, jestem pewien, że mógłbym zostać gwiazdą filmową
If I could get out of this place."
Gdybym mógł się stąd wydostać.”
-m/
-m/
Oh, Laa la laa litty daah,
Och, la la laa, małe daah,
i
ja
La laa litty daa daah da dum
La laa małe daa daah da dum
Now Paul is a real estate novelist
Teraz Paul jest pisarzem zajmującym się nieruchomościami
Who never had time for a wife
Który nigdy nie miał czasu na żonę
And he's talking to Davy who's still in the Navy
I rozmawia z Davym, który wciąż służy w marynarce wojennej
And probably will be for life
I prawdopodobnie zostanie na całe życie
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C - F/C
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C - F/C
And the Waitress is practicing politics
A Kelnerka uprawia politykę
As the businessmen slowly get stoned
Gdy biznesmeni powoli się naćpają
Yes, they're sharing a drink they call loneliness,
Tak, piją drinka, który nazywają samotnością,
But it's better than drinking a - lone
Ale to lepsze niż pić w samotności
Break:
Przerwa:
Am - Am/G - D7/F# - Am/F - G - 2x
Am - Am/G - D7/F# - Am/F - G - 2x
Am - Am/G - D7/F# - G - G/F - C/Ei - G/D
Am - Am/G - D7/F# - G - G/F - C/Ei - G/D
Chorus:
Chór:
Sing us a song, you're the piano man
Zaśpiewaj nam piosenkę, jesteś pianistą
Sing us a song to - night
Zaśpiewaj nam piosenkę - nocy
'Cause we're all in the mood for a melody
Bo wszyscy jesteśmy w nastroju na melodię
And you've got us feeling all - right
I sprawiłeś, że czuliśmy, że wszystko jest w porządku
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C -
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C -
It's a pretty good crowd for a Saturday
Całkiem niezły tłum jak na sobotę
And the manager gives me a smile
A menadżer uśmiecha się do mnie
'Cause he knows that it's me they've been coming to see
Bo wie, że to mnie przyszli zobaczyć
To for - get about life for a while
Aby - zająć się życiem przez chwilę
And the piano sounds like a carnival
A fortepian brzmi jak karnawał
And the microphone smells like a beer
A mikrofon pachnie piwem
And they sit at the bar and put bread in my jar
A oni siedzą przy barze i wkładają mi chleb do słoika
And say, " Man, what are you doin' here?"
I powiedz: „Człowieku, co ty tu robisz?”
-m/
-m/
Oh, Laa la laa litty daah,
Och, la la laa, małe daah,
i
ja
La laa litty daa daah da dum
La laa małe daa daah da dum
Chorus:
Chór:
Sing us a song, you're the piano man
Zaśpiewaj nam piosenkę, jesteś pianistą
Sing us a song to - night
Zaśpiewaj nam piosenkę - nocy
'Cause we're all in the mood for a melody
Bo wszyscy jesteśmy w nastroju na melodię
And you've got us feeling all - right
I sprawiłeś, że czuliśmy, że wszystko jest w porządku
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C - (slow down)
C - G/B - F/A - C/G - F - G7sus4 - C - (zwolnij)
G7sus4 330011
G7sus4 330011
D7/F# 2x021x
D7/F#2x021x
C/Ei 032013
C/Ei 032013
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
