Sometimes a Fantasy Songtekst Nederlandse Vertaling

Billy Joel - Soms een fantasie

by Billy Joel

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Joel Sometimes a Fantasy

Intro: ( A D ) x2
Intro: (AD) x2
I didn't want to do it but I got too lonely
Ik wilde het niet doen, maar ik werd te eenzaam
I had to call you up in the middle of the night
Ik moest je midden in de nacht bellen
I know it's awful hard to try to make love long distance, hahaha
Ik weet dat het ontzettend moeilijk is om te proberen de liefde op lange afstand te bedrijven, hahaha
But I really needed stimulation, though it was only my imagination
Maar ik had echt stimulatie nodig, ook al was het alleen maar mijn verbeelding
It's just a fantasy, ooh, it's not the real thing
Het is maar een fantasie, ooh, het is niet het echte werk
It's just a fantasy, ooh, it's not the real thing
Het is maar een fantasie, ooh, het is niet het echte werk
Sometimes a fantasy, ooh, is all you need
Soms is een fantasie, ooh, alles wat je nodig hebt
When am I gonna take control get a hold of my emotions
Wanneer ga ik de controle overnemen, mijn emoties onder controle krijgen?
Why does it only seem to hit me in the middle of the night?
Waarom lijkt het mij pas midden in de nacht te gebeuren?
You told me there's a number I can always dial for assistance, hahaha
Je vertelde me dat er een nummer is dat ik altijd kan bellen voor hulp, hahaha
I don't want to deal with outside action, only you can give me satisfaction
Ik heb geen zin in actie van buitenaf, alleen jij kunt mij voldoening geven
It's just a fantasy, ooh, it's not the real thing
Het is maar een fantasie, ooh, het is niet het echte werk
It's just a fantasy, ooh, it's not the real thing
Het is maar een fantasie, ooh, het is niet het echte werk
Sometimes a fantasy, ooh, is all you need
Soms is een fantasie, ooh, alles wat je nodig hebt
Sure it would be better if I had you here to hold me
Natuurlijk zou het beter zijn als jij hier was om mij vast te houden
Be better baby but believe me it's the next best thing
Wees beter schat, maar geloof me, dit is het op één na beste
I'm sure there's many times you've wanted me to hear your secrets
Ik weet zeker dat je vaak wilde dat ik je geheimen hoorde
Don't be afraid to say the words that move me, anytime you want to tell them to me
Wees niet bang om de woorden te zeggen die mij ontroeren, wanneer je ze ook maar aan mij wilt vertellen
It's just a fantasy, ooh, it's not the real thing
Het is maar een fantasie, ooh, het is niet het echte werk
It's just a fantasy, ooh, it's not the real thing
Het is maar een fantasie, ooh, het is niet het echte ding
Sometimes a fantasy, ooh, is all you need
Soms is een fantasie, ooh, alles wat je nodig hebt
It's just a fantasy (It's just a fantasy)
Het is maar een fantasie (Het is maar een fantasie)
It's not the real thing (It's not the real thing)
Het is niet het echte ding (Het is niet het echte ding)
It's just a fantasy (It's just a fantasy)
Het is maar een fantasie (Het is maar een fantasie)
It's not the real thing (It's not the real thing)
Het is niet het echte ding (Het is niet het echte ding)
It's just a fantasy (It's just a fantasy)
Het is maar een fantasie (Het is maar een fantasie)
It's not the real thing (It's not the real thing)
Het is niet het echte ding (Het is niet het echte ding)
It's just a fantasy (It's just a fantasy)
Het is maar een fantasie (Het is maar een fantasie)
It's not the real thing (It's not the real thing)
Het is niet het echte ding (Het is niet het echte ding)
It's just a fantasy (It's just a fantasy)
Het is maar een fantasie (Het is maar een fantasie)
It's not the real thing (It's not the real thing)
Het is niet het echte ding (Het is niet het echte ding)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.