Sometimes a Fantasy Текст Песни Перевод на Русский
Билли Джоэл - Иногда фантазия
by Billy Joel
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: ( A D ) x2
Вступление: ( A D ) x2
I didn't want to do it but I got too lonely
Я не хотел этого делать, но мне было слишком одиноко
I had to call you up in the middle of the night
Мне пришлось позвонить тебе посреди ночи
I know it's awful hard to try to make love long distance, hahaha
Я знаю, что очень сложно заниматься любовью на расстоянии, ха-ха-ха
But I really needed stimulation, though it was only my imagination
Но мне очень нужна была стимуляция, хотя это было всего лишь мое воображение.
It's just a fantasy, ooh, it's not the real thing
Это просто фантазия, ох, это ненастоящая вещь
It's just a fantasy, ooh, it's not the real thing
Это просто фантазия, ох, это ненастоящая вещь
Sometimes a fantasy, ooh, is all you need
Иногда фантазия, ох, это все, что тебе нужно.
When am I gonna take control get a hold of my emotions
Когда я возьму под контроль свои эмоции?
Why does it only seem to hit me in the middle of the night?
Почему мне кажется, что это случается только посреди ночи?
You told me there's a number I can always dial for assistance, hahaha
Ты сказал мне, что есть номер, по которому я всегда могу позвонить, чтобы получить помощь, ха-ха-ха
I don't want to deal with outside action, only you can give me satisfaction
Я не хочу иметь дело с посторонними действиями, только ты можешь доставить мне удовлетворение.
It's just a fantasy, ooh, it's not the real thing
Это просто фантазия, ох, это ненастоящая вещь
It's just a fantasy, ooh, it's not the real thing
Это просто фантазия, ох, это ненастоящая вещь
Sometimes a fantasy, ooh, is all you need
Иногда фантазия, ох, это все, что тебе нужно.
Sure it would be better if I had you here to hold me
Конечно, было бы лучше, если бы ты был здесь и держал меня.
Be better baby but believe me it's the next best thing
Будь лучше, детка, но поверь мне, это следующая лучшая вещь.
I'm sure there's many times you've wanted me to hear your secrets
Я уверен, ты много раз хотел, чтобы я услышал твои секреты.
Don't be afraid to say the words that move me, anytime you want to tell them to me
Не бойся говорить слова, которые меня трогают, в любое время, когда захочешь сказать их мне.
It's just a fantasy, ooh, it's not the real thing
Это просто фантазия, ох, это ненастоящая вещь
It's just a fantasy, ooh, it's not the real thing
Это просто фантазия, ох, это ненастоящая вещь
Sometimes a fantasy, ooh, is all you need
Иногда фантазия, ох, это все, что тебе нужно.
It's just a fantasy (It's just a fantasy)
Это просто фантазия (Это просто фантазия)
It's not the real thing (It's not the real thing)
Это ненастоящее (Это ненастоящее)
It's just a fantasy (It's just a fantasy)
Это просто фантазия (Это просто фантазия)
It's not the real thing (It's not the real thing)
Это ненастоящее (Это ненастоящее)
It's just a fantasy (It's just a fantasy)
Это просто фантазия (Это просто фантазия)
It's not the real thing (It's not the real thing)
Это ненастоящее (Это ненастоящее)
It's just a fantasy (It's just a fantasy)
Это просто фантазия (Это просто фантазия)
It's not the real thing (It's not the real thing)
Это ненастоящее (Это ненастоящее)
It's just a fantasy (It's just a fantasy)
Это просто фантазия (Это просто фантазия)
It's not the real thing (It's not the real thing)
Это ненастоящее (Это ненастоящее)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
