Tell Her About It Letra Traducción al Español

Billy Joel - Cuéntaselo

by Billy Joel

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Joel Tell Her About It

Intro: A G D (2x)
Introducción: A G D (2x)
Listen boy, I don't want to see you let a good thing slip away
Escucha chico, no quiero verte dejar escapar algo bueno.
You know I don't like watching anybody make the same mistakes I made
Sabes que no me gusta ver a nadie cometer los mismos errores que yo cometí.
She's a real nice girl and she's always there for you
Ella es una chica realmente agradable y siempre está ahí para ti.
But a nice girl wouldn't tell you what you should do
Pero una buena chica no te diría lo que debes hacer.
Oh, listen boy, I'm sure that you think you got it all under control
Oh, escucha chico, estoy seguro de que crees que lo tienes todo bajo control.
You don't want somebody telling you the way to stay in someone's soul
No quieres que alguien te diga cómo permanecer en el alma de alguien.
You're a big boy now and you'll never let her go
Eres un niño grande ahora y nunca la dejarás ir.
But that's just the kind of thing she ought to know
Pero ese es justo el tipo de cosas que ella debería saber.
Chorus I:
Coro yo:
Tell her about it, tell her everything you feel
Cuéntaselo, cuéntale todo lo que sientes.
Give her every reason to accept that you're for real
Dale todas las razones para aceptar que eres real.
Tell her about it, tell her all your crazy dreams
Cuéntale sobre eso, cuéntale todos tus sueños locos.
Let her know you need her, let her know how much she means
Hazle saber que la necesitas, hazle saber lo mucho que significa
Interlude: A G D (2x)
Interludio: A G D (2x)
Ohoo
Ohhh
Listen, boy, it's not automatically a certain guarantee
Escucha, muchacho, no es automáticamente una garantía cierta.
To insure yourself, you've got to provide communication constantly
Para asegurarse, debe comunicarse constantemente
When you love someone you're always insecure
Cuando amas a alguien siempre estás inseguro
And there's only one good way to reassure
Y sólo hay una buena manera de tranquilizar
Chorus II:
Coro II:
Tell her about it, let her know how much you care
Cuéntaselo, hazle saber cuánto te importa.
When she can't be with you, tell her you wish you were there
Cuando ella no pueda estar contigo, dile que desearías estar allí.
Tell her about it every day before you leave
Cuéntaselo todos los días antes de irte.
Pay her some attention, give her something to believe
Préstale un poco de atención, dale algo en qué creer.
Bridge:
Puente:
'Cause now and then she'll get to worrying
Porque de vez en cuando ella se preocupará
Just because you haven't spoken for so long
Sólo porque no has hablado durante tanto tiempo
And though you may not have done anything
Y aunque es posible que no hayas hecho nada
Will that be a consolation when she's gone
¿Será eso un consuelo cuando ella se haya ido?
Listen boy, it's good information from a man who's made mistakes
Escucha chico, es buena información de un hombre que ha cometido errores.
Just a word or two that she gets from you could be the difference that it makes
Sólo una o dos palabras que ella reciba de ti podrían marcar la diferencia.
She's a trusting soul, she's put her trust in you
Ella es un alma confiada, ha puesto su confianza en ti.
But a girl like that won't tell you what you should do
Pero una chica así no te dirá lo que debes hacer.
Chorus I:
Coro yo:
Tell her about it, tell her everything you feel
Cuéntaselo, cuéntale todo lo que sientes.
Give her every reason to accept that you're for real
Dale todas las razones para aceptar que eres real.
Tell her about it, tell her all your crazy dreams
Cuéntale sobre eso, cuéntale todos tus sueños locos.
Let her know you need her, let her know how much she means
Hazle saber que la necesitas, hazle saber lo mucho que significa
Coda:
Coda:
Tell her about it, tell her how you feel right now
Cuéntale sobre esto, dile cómo te sientes ahora mismo.
Tell her about it, the girl don't want to wait too long
Cuéntaselo, la chica no quiere esperar demasiado.
You got to tell her about it, tell her now and you won't go wrong
Tienes que contárselo, díselo ahora y no te equivocarás.
You got to tell her about it before it gets too late you got to tell her about it... (fade)
Tienes que contárselo antes de que sea demasiado tarde, tienes que contárselo... (se desvanece)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.