Weekend Song Testo Traduzione Italiana
Billy Joel - Canzone del fine settimana
by Billy Joel
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(C major chord played rhythmically beneath lead guitar for intro)
(Accordo di do maggiore suonato ritmicamente sotto la chitarra solista per l'introduzione)
It's back-breakin', bone-shakin', belly-achin', hard-workin'
È spacca la schiena, fa tremare le ossa, fa male alla pancia, è un duro lavoro
Two more hours to go
Ancora due ore alla fine
Yes, it's keepin' me alive, doin' nine to five
Sì, mi tiene in vita, lavoro dalle nove alle cinque
And I ain't got nothin' to show
E non ho niente da mostrare
Pretty soon I'll be leavin' with the wages I'm receivin'
Molto presto me ne andrò con lo stipendio che ricevo
But you know it's gonna be all right
Ma sai che andrà tutto bene
Come on, babe, and take me away
Vieni, tesoro, e portami via
We got some money to spend the night
Abbiamo dei soldi per passare la notte
horus
horus
Pick me up at the station
Vieni a prendermi alla stazione
Meet me at the train
Ci vediamo al treno
Have a meal and a shower and a change of clothes
Fai un pasto, fai una doccia e cambiati i vestiti
I can't afford a vacation
Non posso permettermi una vacanza
But I can take the strain
Ma posso sopportare la fatica
As long as I can be with you
Finché posso stare con te
C (implied)
C (implicito)
I'll find a way to burn it as quickly as I earn it
Troverò il modo di bruciarlo non appena lo guadagnerò
Yes, it's back-breakin' bone-shakin', belly-achin', hard-workin'
Sì, è una rottura di ossa, un mal di pancia, un duro lavoro
Two more hours to go
Ancora due ore alla fine
Seven long years for the same corporation
Sette lunghi anni per la stessa azienda
and I ain't got nothin' to show
e non ho niente da mostrare
And tonight when I'm leavin' I'll be just breakin' even
E stasera, quando me ne andrò, sarò in pareggio
but I know it's gonna be all right
ma so che andrà tutto bene
I'll shake off my blues when you put on your shoes
Mi scrollerò di dosso la tristezza quando ti metterai le scarpe
We got some money to spend the night
Abbiamo dei soldi per passare la notte
Intro, slightly modified guitar part
Intro, parte di chitarra leggermente modificata
I don't want to stand here and sound accusin'
Non voglio stare qui e sembrare accusatore
F (implied)
F (implicito)
Everybody does their share of losin'
Ognuno fa la sua parte di perdite
Piano run
Corsa al pianoforte
If I'm gonna lose it I might as well be doin' it right
Se devo perderlo, tanto vale farlo bene
uitar solo over verse chords
assolo di uitar su accordi di strofe
horus
horus
Pick me up at the station
Vieni a prendermi alla stazione
Meet me at the train
Ci vediamo al treno
Have a meal and a shower and a change of clothes
Fai un pasto, fai una doccia e cambiati i vestiti
I can't afford a vacation
Non posso permettermi una vacanza
But I can take the strain
Ma posso sopportare la fatica
Long as I can be with you
Finché posso stare con te
I'll find away to burn it as quickly as I earn it
Troverò il modo di bruciarlo non appena me lo merito
Yes, it's back-breakin', bone-shakin', belly-achin', hard-workin'
Sì, è spacca la schiena, fa tremare le ossa, fa male alla pancia, è un duro lavoro
Two more hours to go
Ancora due ore alla fine
Yes, it's keepin' me alive doin' nine to five
Sì, mi tiene in vita lavorando dalle nove alle cinque
and I ain't got nothin' to show
e non ho niente da mostrare
And tonight when I'm leavin' I'll be just breakin' even
E stasera, quando me ne andrò, sarò in pareggio
but I know it's gonna be all right
ma so che andrà tutto bene
Come on babe, and take me away
Vieni, tesoro, e portami via
We got some money to spend the night
Abbiamo dei soldi per passare la notte
Slowly
Lentamente
Come on babe
Andiamo, tesoro
Take me away
Portami via
G Bb F (minor pentatonic run)
Sol Sib Fa (corsa pentatonica minore)
We've got some money to spend the night
Abbiamo dei soldi per passare la notte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
