You May Be Right Paroles Traduction Française

Billy Joel - Vous avez peut-être raison

by Billy Joel

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Joel You May Be Right

Friday night I crashed your party
Vendredi soir, j'ai gâché ta fête
Saturday I said I'm sorry
Samedi, j'ai dit que je suis désolé
Sunday came and trashed me out again
Dimanche est arrivé et m'a encore saccagé
I was only having fun
Je m'amusais seulement
Wasn't hurting anyone
Je n'ai fait de mal à personne
And we all enjoyed the weekend for a change
Et nous avons tous profité du week-end pour changer
I've been stranded in the combat zone
J'ai été bloqué dans la zone de combat
I walked through Bedford Stuy alone
J'ai traversé Bedford Stuy seul
Even rode my motorcycle in the rain
J'ai même roulé sur ma moto sous la pluie
And you told me not to drive
Et tu m'as dit de ne pas conduire
But I made it home alive
Mais je suis rentré vivant à la maison
So you said that only proves that I'm insane
Alors tu as dit que ça prouve seulement que je suis fou
You may be right
Tu as peut-être raison
I may be crazy
Je suis peut-être fou
But it just may be a lunatic you're looking for
Mais c'est peut-être un fou que tu cherches
Turn out the light
Éteignez la lumière
Don't try to save me
N'essaye pas de me sauver
You may be wrong for all I know
Tu as peut-être tort pour autant que je sache
But you may be right
Mais tu as peut-être raison
Remember how I found you you there
Rappelez-vous comment je vous ai trouvé là-bas
Alone in your electric chair
Seul dans ta chaise électrique
I told you dirty jokes until you smiled
Je t'ai raconté des blagues sales jusqu'à ce que tu souries
You were lonely for a man
Tu étais seul pour un homme
I said take me as I am
J'ai dit prends-moi tel que je suis
'Cause you might enjoy some madness for a while
Parce que tu pourrais profiter d'un peu de folie pendant un moment
Now think of all the years you tried to
Maintenant, pense à toutes les années où tu as essayé de
Find someone to satisfy you
Trouvez quelqu'un pour vous satisfaire
I might be as crazy as you say
Je pourrais être aussi fou que tu le dis
If I'm crazy then it's true
Si je suis fou, alors c'est vrai
That it's all because of you
Que tout est à cause de toi
And you wouldn't want me any other way
Et tu ne voudrais pas de moi autrement
You may be right
Tu as peut-être raison
I may be crazy
Je suis peut-être fou
But it just may be a lunatic you're looking for
Mais c'est peut-être un fou que tu cherches
It's too late to fight
Il est trop tard pour se battre
It's too late to change me
Il est trop tard pour me changer
You may be wrong for all I know
Tu as peut-être tort pour autant que je sache
But you may be right
Mais tu as peut-être raison
You may be right
Tu as peut-être raison
I may be crazy
Je suis peut-être fou
But it just may be a lunatic you're looking for
Mais c'est peut-être un fou que tu cherches
Turn out the light
Éteignez la lumière
Don't try to save me
N'essaye pas de me sauver
You may be wrong for all I know
Tu as peut-être tort pour autant que je sache
But you may be right
Mais tu as peut-être raison
You may be wrong but you may be right
Tu as peut-être tort mais tu as peut-être raison
You may be wrong but you may be right
Tu as peut-être tort mais tu as peut-être raison

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.