Red Light Spells Danger Liedtext Deutsche Übersetzung

Billy Ocean – Rotes Licht bedeutet Gefahr

by Billy Ocean

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Ocean Red Light Spells Danger

Red Light Spells Danger - Billy Ocean
Rotes Licht bedeutet Gefahr – Billy Ocean
E-mail: mcmillan_ra (at) hotmail.com
E-Mail: mcmillan_ra (at) hotmail.com
A great (but cheesy) pop song from the 70s.
Ein toller (aber kitschiger) Popsong aus den 70ern.
Red Light, Spells danger,
Rotes Licht, bedeutet Gefahr,
Can't hold out, much longer
Ich kann nicht mehr lange durchhalten
'Cause red light means warning,
Denn rotes Licht bedeutet Warnung,
Can't hold out, I'm burning (No, no, no...)
Ich kann es nicht durchhalten, ich brenne (Nein, nein, nein ...)
You took my heart and turned me on
Du hast mein Herz genommen und mich angemacht
And now the danger sign is on
Und jetzt leuchtet das Gefahrenschild
I never thought the day would come
Ich hätte nie gedacht, dass dieser Tag kommen würde
When I would feel alone without you
Wenn ich mich ohne dich allein fühlen würde
And now I'm like a child again,
Und jetzt bin ich wieder wie ein Kind,
Calling out his mama's name,
Den Namen seiner Mutter rufend,
You got me on a ball and chain,
Du hast mich an eine Kugel und eine Kette gefesselt,
Doin' things that I don't want to.
Dinge tun, die ich nicht tun möchte.
Can't stop running to ya,
Ich kann nicht aufhören, zu dir zu rennen,
Feel the love coming through ya,
Spüre die Liebe, die durch dich kommt,
Girl with you beside me,
Mädchen mit dir neben mir,
Hold on, heaven guide me...
Warte, der Himmel führe mich ...
Red light (til the red light) Spells danger (oh a danger warning)
Rotes Licht (bis zum roten Licht) bedeutet Gefahr (oh, eine Gefahrenwarnung)
Can't hold out (can't hold out) much longer (no no baby)
Kann nicht mehr lange durchhalten (kann nicht durchhalten) (nein, nein, Baby)
'Cause red light (feel the red light) means warning (oh it's a danger warning),
Denn rotes Licht (spüre das rote Licht) bedeutet Warnung (oh, es ist eine Gefahrenwarnung),
Can't hold out (no no now) I'm burning (woah-oh oh oh)
Ich kann es nicht durchhalten (nein nein jetzt) Ich brenne (woah-oh oh oh)
Break
Pause
Red Light, Spells danger,
Rotes Licht, bedeutet Gefahr,
Can't hold out, much longer
Ich kann nicht mehr lange durchhalten
'Cause red light means warning,
Denn rotes Licht bedeutet Warnung,
Can't hold out, I'm burning
Ich kann es nicht aushalten, ich brenne
I had my fun and played around,
Ich hatte meinen Spaß und spielte herum,
without a love to tie me down,
ohne eine Liebe, die mich fesselt,
I always used to kiss and run,
Ich habe immer geküsst und gerannt,
I never wanted love to catch me.
Ich wollte nie, dass mich die Liebe erwischt.
I thought I had a heart of stone,
Ich dachte, ich hätte ein Herz aus Stein,
But now I'm in the danger zone,
Aber jetzt bin ich in der Gefahrenzone,
I can feel the heat is on,
Ich kann fühlen, wie die Hitze an ist,
Soon the flames are gonna catch me.
Bald werden mich die Flammen erwischen.
Can't stop running to ya,
Ich kann nicht aufhören, zu dir zu rennen,
Feel the love coming through ya,
Spüre die Liebe, die durch dich kommt,
Girl with you beside me,
Mädchen mit dir neben mir,
Hold on, heaven guide me...
Warte, der Himmel führe mich ...
Red light (feel the red light) Spells danger (oh it's a danger warning)
Rotes Licht (spüre das rote Licht) bedeutet Gefahr (oh, es ist eine Gefahrenwarnung)
Can't hold out (can't hold out) much longer (no no nooooo)
Kann nicht mehr lange durchhalten (nein, nein, nein)
'Cause red light (feel the red light) means warning (oh it's a danger warning),
Denn rotes Licht (spüre das rote Licht) bedeutet Warnung (oh, es ist eine Gefahrenwarnung),
Can't hold out (cant hold out) I'm burning (No no nooooo)
Ich kann nicht durchhalten (kann nicht durchhalten) Ich brenne (Nein, nein, nein)
Red light (it's a red light baby) Spells danger (oh that's a danger warning)
Rotes Licht (es ist ein Rotlicht-Baby) bedeutet Gefahr (oh, das ist eine Gefahrenwarnung)
Can't hold out (can't hold out) much longer (ohhh you gotta help me baby)
Kann nicht mehr lange durchhalten (ohhh, du musst mir helfen, Baby)
'Cause red light (feel the red light) means warning (oh it's a danger warning),
Denn rotes Licht (spüre das rote Licht) bedeutet Warnung (oh, es ist eine Gefahrenwarnung),
Can't hold out (cant hold out) I'm burning (No no nooooo)
Ich kann nicht durchhalten (kann nicht durchhalten) Ich brenne (Nein, nein, nein)
Etc.
Usw.
(If you don't want to use the capo, the actual chords are: C#m, A, E and B.)
(Wenn Sie den Kapodaster nicht verwenden möchten, sind die tatsächlichen Akkorde: C#m, A, E und B.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.