Red Light Spells Danger Paroles Traduction Française
Billy Ocean - La lumière rouge signifie danger
by Billy Ocean
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Red Light Spells Danger - Billy Ocean
La lumière rouge signifie danger - Billy Ocean
E-mail: mcmillan_ra (at) hotmail.com
Courriel : mcmillan_ra (at) hotmail.com
A great (but cheesy) pop song from the 70s.
Une superbe (mais ringarde) chanson pop des années 70.
Red Light, Spells danger,
Lumière rouge, sort de danger,
Can't hold out, much longer
Je ne peux pas tenir le coup, encore longtemps
'Cause red light means warning,
Parce que la lumière rouge signifie un avertissement,
Can't hold out, I'm burning (No, no, no...)
Je ne peux pas tenir, je brûle (Non, non, non...)
You took my heart and turned me on
Tu as pris mon cœur et tu m'as excité
And now the danger sign is on
Et maintenant le signe de danger est allumé
I never thought the day would come
Je n'aurais jamais pensé que ce jour viendrait
When I would feel alone without you
Quand je me sentirais seul sans toi
And now I'm like a child again,
Et maintenant je suis à nouveau comme un enfant,
Calling out his mama's name,
Appelant le nom de sa maman,
You got me on a ball and chain,
Tu m'as mis sur un boulet et une chaîne,
Doin' things that I don't want to.
Je fais des choses que je ne veux pas.
Can't stop running to ya,
Je ne peux pas arrêter de courir vers toi,
Feel the love coming through ya,
Sent l'amour venir à travers toi,
Girl with you beside me,
Fille avec toi à côté de moi,
Hold on, heaven guide me...
Attends, le ciel me guide...
Red light (til the red light) Spells danger (oh a danger warning)
Feu rouge (jusqu'au feu rouge) Signifie danger (oh un avertissement de danger)
Can't hold out (can't hold out) much longer (no no baby)
Je ne peux pas tenir (je ne peux pas tenir) plus longtemps (non, bébé)
'Cause red light (feel the red light) means warning (oh it's a danger warning),
Parce que le feu rouge (sens le feu rouge) signifie un avertissement (oh c'est un avertissement de danger),
Can't hold out (no no now) I'm burning (woah-oh oh oh)
Je ne peux pas tenir le coup (non non maintenant) je brûle (woah-oh oh oh)
Break
Pause
Red Light, Spells danger,
Lumière rouge, sort de danger,
Can't hold out, much longer
Je ne peux pas tenir le coup, encore longtemps
'Cause red light means warning,
Parce que la lumière rouge signifie un avertissement,
Can't hold out, I'm burning
Je ne peux pas tenir le coup, je brûle
I had my fun and played around,
Je me suis amusé et j'ai joué,
without a love to tie me down,
sans un amour pour m'attacher,
I always used to kiss and run,
J'avais toujours l'habitude d'embrasser et de courir,
I never wanted love to catch me.
Je n'ai jamais voulu que l'amour m'attrape.
I thought I had a heart of stone,
Je pensais que j'avais un cœur de pierre,
But now I'm in the danger zone,
Mais maintenant je suis dans la zone dangereuse,
I can feel the heat is on,
Je peux sentir la chaleur monter,
Soon the flames are gonna catch me.
Bientôt, les flammes vont m'attraper.
Can't stop running to ya,
Je ne peux pas arrêter de courir vers toi,
Feel the love coming through ya,
Sent l'amour venir à travers toi,
Girl with you beside me,
Fille avec toi à côté de moi,
Hold on, heaven guide me...
Attends, le ciel me guide...
Red light (feel the red light) Spells danger (oh it's a danger warning)
Lumière rouge (ressentez la lumière rouge) Cela signifie un danger (oh, c'est un avertissement de danger)
Can't hold out (can't hold out) much longer (no no nooooo)
Je ne peux pas tenir (je ne peux pas tenir) plus longtemps (non non nooooo)
'Cause red light (feel the red light) means warning (oh it's a danger warning),
Parce que le feu rouge (sens le feu rouge) signifie un avertissement (oh c'est un avertissement de danger),
Can't hold out (cant hold out) I'm burning (No no nooooo)
Je ne peux pas tenir le coup (je ne peux pas tenir) Je brûle (Non non nooooo)
Red light (it's a red light baby) Spells danger (oh that's a danger warning)
Feu rouge (c'est un feu rouge bébé) Signifie danger (oh c'est un avertissement de danger)
Can't hold out (can't hold out) much longer (ohhh you gotta help me baby)
Je ne peux pas tenir (je ne peux pas tenir) plus longtemps (ohhh tu dois m'aider bébé)
'Cause red light (feel the red light) means warning (oh it's a danger warning),
Parce que le feu rouge (sens le feu rouge) signifie un avertissement (oh c'est un avertissement de danger),
Can't hold out (cant hold out) I'm burning (No no nooooo)
Je ne peux pas tenir le coup (je ne peux pas tenir) Je brûle (Non non nooooo)
Etc.
Etc.
(If you don't want to use the capo, the actual chords are: C#m, A, E and B.)
(Si vous ne souhaitez pas utiliser le capodastre, les accords réels sont : C#m, A, E et B.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
