Missing You Paroles Traduction Française
Billy Ray Cyrus - Tu me manques
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Missing You
Tu me manques
CAPO I
CAPO I
INTRO: C/G-C/B C C/G-C/B C
INTRO : C/G-C/B C C/G-C/B C
I live for the phone, I die for the mail
Je vis pour le téléphone, je meurs pour le courrier
I took your picture right off the nail
J'ai pris ta photo directement sur l'ongle
And put it right by my bed, so I can see you instead
Et mets-le juste à côté de mon lit pour que je puisse te voir à la place
Of the darkness of night
De l'obscurité de la nuit
I hold conversations with you in my mind
J'ai des conversations avec toi dans mon esprit
They only tighten this knot deep inside
Ils ne font que resserrer ce nœud au plus profond de l'intérieur
And the achin' won't end until I hold you again
Et la douleur ne cessera pas jusqu'à ce que je te retienne à nouveau
If I only survive
Si seulement je survis
CHORUS:
CHŒUR :
Why did you have to go, why am I missin' you so
Pourquoi as-tu dû y aller, pourquoi tu me manques autant
One heartbeat at a time, I'm goin' out of my mind
Un battement de coeur à la fois, je deviens fou
N/C C
N/C C
Missin' you, missin' you
Tu me manques, tu me manques
I started a letter, I stared at your name
J'ai commencé une lettre, j'ai regardé ton nom
There wasn't a line that didn't echo my pain
Il n'y avait pas une ligne qui ne faisait écho à ma douleur
There was no sound at all but the slow lonely fall
Il n'y avait aucun son sauf la lente chute solitaire
Of an unspoken tear
D'une larme tacite
BRIDGE:
PONT :
Life may take us in different directions
La vie peut nous mener dans des directions différentes
But I'll always end up deeper, deeper in my true affection
Mais je finirai toujours plus profondément, plus profondément dans ma véritable affection
Missin' you, missin' you
Tu me manques, tu me manques
Missin' you, missin' you
Tu me manques, tu me manques
INTRO F-C
INTRO F-C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.