One Last Thrill Letra Traducción al Español
Billy Ray Cyrus - Una última emoción
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: One Last Thrill
Título: Una última emoción
Intro: A D A E A F# F# F# F# F# F# E D, E F# E, D E F# E C# D
Introducción: A D A E A F# F# F# F# F# F# E D, E F# E, D E F# E C# D
Verse 1:
Verso 1:
So I'll be leavin' this house without you
Así que me iré de esta casa sin ti
That's the last thing I thought I'd ever do
Eso es lo último que pensé que haría
How could we come so far and be so close
¿Cómo pudimos llegar tan lejos y estar tan cerca?
And have such a distant point of view
Y tener un punto de vista tan distante
I won't stand here and cry over differences
No me quedaré aquí llorando por las diferencias.
I won't say things I'll regret
No diré cosas de las que me arrepentiré
I'll be on my way with this broken heart
Estaré en camino con este corazón roto
But the memories I'll caress
Pero los recuerdos los acariciaré
Darlin', would you honor this last request
Cariño, ¿podrías honrar esta última petición?
Chorus:
Coro:
Let's take one last drive just one last time
Hagamos un último viaje solo por última vez
And go up on ol' lovers hill
Y sube a la colina de los viejos amantes
Let's take one last look at those city lights
Echemos un último vistazo a esas luces de la ciudad.
Like the first time we came up here and learned how to feel
Como la primera vez que vinimos aquí y aprendimos a sentir.
Let's take one last look at those stars that shine
Echemos un último vistazo a esas estrellas que brillan.
I remember how it was still
Recuerdo como estaba todavía
Then let me take one long lasting look at your face
Entonces déjame echarte una mirada duradera a tu cara.
Give me one last kiss, one last thrill
Dame un último beso, una última emoción.
Verse 2:
Verso 2:
Then I'd be happy and I'd take you home
Entonces sería feliz y te llevaría a casa.
You wouldn't even have to ask me in
Ni siquiera tendrías que invitarme
By then I'll be like a stranger baby
Para entonces seré como un bebé extraño
But I'll walk you to the door like a gentleman
Pero te acompañaré hasta la puerta como un caballero.
And I'd drive away and I won't be back
Y me iría y no volveré
It doesn't matter which way I go
No importa hacia donde vaya
I'll always be on a one - way street
Siempre estaré en una calle de sentido único
Always down a dead - end road
Siempre por un camino sin salida
I will always love you and that's all I know
Siempre te amaré y eso es todo lo que sé.
So...
Entonces...
Repeat intro notes
Repetir notas de introducción
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
