One Last Thrill Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Billy Ray Cyrus – Ostatni dreszczyk emocji

by Billy Ray Cyrus

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Ray Cyrus One Last Thrill

Title: One Last Thrill
Tytuł: Ostatni dreszczyk emocji
Intro: A D A E A F# F# F# F# F# F# E D, E F# E, D E F# E C# D
Wprowadzenie: A D A E A F# F# F# F# F# F# E D, E F# E, D E F# E C# D
Verse 1:
Werset 1:
So I'll be leavin' this house without you
Więc opuszczę ten dom bez ciebie
That's the last thing I thought I'd ever do
To ostatnia rzecz, o której myślałem, że kiedykolwiek zrobię
How could we come so far and be so close
Jak mogliśmy zajść tak daleko i być tak blisko
And have such a distant point of view
I mam tak odległy punkt widzenia
I won't stand here and cry over differences
Nie będę tu stać i płakać z powodu różnic
I won't say things I'll regret
Nie powiem rzeczy, których będę żałować
I'll be on my way with this broken heart
Będę w drodze ze złamanym sercem
But the memories I'll caress
Ale wspomnienia będę pieścić
Darlin', would you honor this last request
Kochanie, czy mógłbyś spełnić tę ostatnią prośbę
Chorus:
Chór:
Let's take one last drive just one last time
Wybierzmy się na ostatnią przejażdżkę, ten ostatni raz
And go up on ol' lovers hill
I wejdź na wzgórze starych kochanków
Let's take one last look at those city lights
Spójrzmy jeszcze raz na te światła miasta
Like the first time we came up here and learned how to feel
Jak wtedy, gdy przyjechaliśmy tutaj po raz pierwszy i nauczyliśmy się czuć
Let's take one last look at those stars that shine
Spójrzmy jeszcze raz na te gwiazdy, które świecą
I remember how it was still
Pamiętam, jak było cicho
Then let me take one long lasting look at your face
W takim razie pozwól mi rzucić jedno długotrwałe spojrzenie na twoją twarz
Give me one last kiss, one last thrill
Daj mi ostatni pocałunek, ostatni dreszczyk emocji
Verse 2:
Werset 2:
Then I'd be happy and I'd take you home
Wtedy byłbym szczęśliwy i zabrałbym cię do domu
You wouldn't even have to ask me in
Nie musiałbyś mnie nawet zapraszać
By then I'll be like a stranger baby
Do tego czasu będę jak obce dziecko
But I'll walk you to the door like a gentleman
Ale odprowadzę cię do drzwi jak dżentelmen
And I'd drive away and I won't be back
A ja bym odjechał i nie wrócił
It doesn't matter which way I go
Nie ma znaczenia, w którą stronę pójdę
I'll always be on a one - way street
Zawsze będę na ulicy jednokierunkowej
Always down a dead - end road
Zawsze w ślepą uliczkę
I will always love you and that's all I know
Zawsze będę cię kochać i to wszystko, co wiem
So...
Więc...
Repeat intro notes
Powtórz notatki wprowadzające

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.