One Last Thrill Текст Песни Перевод на Русский

Билли Рэй Сайрус - Последнее волнение

by Billy Ray Cyrus

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Ray Cyrus One Last Thrill

Title: One Last Thrill
Название: Последний трепет
Intro: A D A E A F# F# F# F# F# F# E D, E F# E, D E F# E C# D
Вступление: A D A E A F# F# F# F# F# F# E D, E F# E, D E F# E C# D
Verse 1:
Стих 1:
So I'll be leavin' this house without you
Так что я уйду из этого дома без тебя
That's the last thing I thought I'd ever do
Это последнее, что я думал, что когда-либо сделаю
How could we come so far and be so close
Как мы могли зайти так далеко и быть так близко?
And have such a distant point of view
И иметь такую далекую точку зрения
I won't stand here and cry over differences
Я не буду стоять здесь и плакать из-за разногласий
I won't say things I'll regret
Я не скажу того, о чем пожалею
I'll be on my way with this broken heart
Я пойду с этим разбитым сердцем
But the memories I'll caress
Но воспоминания, которые я буду ласкать
Darlin', would you honor this last request
Дорогая, ты выполнишь эту последнюю просьбу?
Chorus:
Припев:
Let's take one last drive just one last time
Давайте совершим последнюю поездку в последний раз
And go up on ol' lovers hill
И поднимитесь на холм старых влюбленных
Let's take one last look at those city lights
Давайте в последний раз взглянем на эти огни города.
Like the first time we came up here and learned how to feel
Как в первый раз, когда мы пришли сюда и научились чувствовать
Let's take one last look at those stars that shine
Давайте в последний раз посмотрим на те звезды, которые сияют
I remember how it was still
Я помню, как это было еще
Then let me take one long lasting look at your face
Тогда позволь мне еще раз взглянуть на твое лицо
Give me one last kiss, one last thrill
Дай мне последний поцелуй, последний трепет.
Verse 2:
Стих 2:
Then I'd be happy and I'd take you home
Тогда я был бы счастлив и отвезу тебя домой
You wouldn't even have to ask me in
Тебе даже не придется приглашать меня войти.
By then I'll be like a stranger baby
К тому времени я буду как чужой ребенок
But I'll walk you to the door like a gentleman
Но я провожу тебя до двери, как джентльмен
And I'd drive away and I won't be back
И я бы уехал и не вернусь
It doesn't matter which way I go
Неважно, каким путем я иду
I'll always be on a one - way street
Я всегда буду на улице с односторонним движением
Always down a dead - end road
Всегда в тупике
I will always love you and that's all I know
Я всегда буду любить тебя, и это все, что я знаю
So...
Итак...
Repeat intro notes
Повторите вступительные примечания

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.