Under the Hood 歌詞 日本語訳

ビリー・レイ・サイラス - アンダー・ザ・フッド

by Billy Ray Cyrus

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Ray Cyrus Under the Hood

UNDER THE HOOD
ボンネットの下で
Billy Ray Cyrus
ビリー・レイ・サイラス
October 19, 2003
2003 年 10 月 19 日
Intro: (D) (D) (D) (D)
イントロ: (D) (D) (D) (D)
Well (D) my first love was a little Corvette
まあ (D) 私の初恋は小さなコルベットでした
All done up in lipstick red
すべて赤い口紅で仕上げました
I (A) thought it'd last forever 'til the motor (D) blew
私 (A) はモーター (D) が壊れるまでは永遠に続くと思っていた
Well I guess I didn't look close enough
まあ、あまり近くで見ていなかったようです
It's a little bit just like falling in love
それはちょっとだけ恋に落ちるようなもの
(A) Looks don't mean a thing, if the heart ain't (D) true
(A) 心が真実でなければ、見た目は意味がない
It (D7) might be a (G) cool ride, smooth lines,
それは (D7) クールな乗り心地、滑らかなライン、
Something been custom made out in Holly(D)wood
Holly(D)wood でカスタムメイドされたもの
But when you (G) get done gazing at the outside
でも、外を眺め終わったら (G)
You better start checking out the inside
まずは内部を調べてみたほうがいいよ
If you want a love built to last, you better look real (A) good
愛を長続きさせたいなら、本物の (A) 良い外見をしたほうがいい
And see what's under the (D) hood
(D) ボンネットの下に何があるか見てみましょう
(D) Sporty little model standing by the door
(D) ドアのそばに立つスポーティな小さなモデル
So I took her for a spin on the old dance floor
それで私は彼女を古いダンスフロアに連れて行った
(A) Headlights shining bright but nobody (D) home
(A) ヘッドライトは明るく輝いているが誰もいない (D) 家
Now I need something that's more my speed
今、私にはもっとスピードのあるものが必要です
Got a whole lotta time to find what I need
必要なものを見つけるのにたっぷり時間がかかる
So I (A) put her in park and headed on off for (D) home
そこで私は (A) 彼女を公園に置き、(D) 家に向かいました
It (D7) might be a (G) cool ride, smooth lines,
それは (D7) クールな乗り心地、滑らかなライン、
Something been custom made out in Holly(D)wood
Holly(D)wood でカスタムメイドされたもの
But when you (G) get done gazing at the outside
でも、外を眺め終わったら (G)
You better start checking out the inside
まずは内部を調べてみたほうがいいよ
If you want a love built to last, you better look real (A) good
愛を長続きさせたいなら、本物の (A) 良い外見をしたほうがいい
And see what's under the (D) hood
(D) ボンネットの下に何があるか見てみましょう
It (D7) might be a (G) cool ride, smooth lines,
それは (D7) クールな乗り心地、滑らかなライン、
Something been custom made out in Holly(D)wood
Holly(D)wood でカスタムメイドされたもの
But when you (G) get done gazing at the outside
でも、外を眺め終わったら (G)
You better start checking out the inside
まずは内部を調べてみたほうがいいよ
If you want a love built to last, you better look real (A) good
愛を長続きさせたいなら、本物の (A) 良い外見をしたほうがいい
And see what's under the (D) hood
(D) ボンネットの下に何があるか見てみましょう
You better look real (A) good
本当の姿をしたほうがいい (A)
And see what's under the (D) hood
(D) ボンネットの下に何があるか見てみましょう
spoken: "Check the oil, too - while you're at it..
話し言葉: 「ついでにオイルもチェックしてください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.