All About You Liedtext Deutsche Übersetzung

Birdy – Alles über dich

by Birdy

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Birdy All About You

All About You - Birdy K:3
Alles über dich – Birdy K:3
Intro: Cmaj7 Am Cmaj7 Am
Einführung: Cmaj7 Am Cmaj7 Am
Why does she make sure to be so immature about these things
Warum achtet sie darauf, in diesen Dingen so unreif zu sein?
I don't want you to change around it.
Ich möchte nicht, dass du dich deswegen änderst.
In sometimes love will end and all will be forgotten then you
Manchmal endet die Liebe und alles wird dann vergessen sein
someday we will laugh about it.
Eines Tages werden wir darüber lachen.
Pre-Chorus:
Vorchor:
/H
/H
and you say, that it's alright
Und du sagst, dass es in Ordnung ist
and I know, that it's a lie
und ich weiß, dass es eine Lüge ist
from the black in your eyes
Von der Schwärze in deinen Augen
Chorus:
Chor:
And you don't have to do this on your own
Und Sie müssen dies nicht alleine tun
/H
/H
like there's no one that cares about you
als gäbe es niemanden, der sich um dich kümmert
and you don't have to act like you're alone
und Sie müssen nicht so tun, als wären Sie allein
/H
/H
like the walls are closing in around you
als würden sich die Mauern um dich herum schließen
and you don't have to pretend no one knows
Und Sie müssen nicht so tun, als ob es niemand wüsste
/H
/H
like there's no one that understands you
als gäbe es niemanden, der dich versteht
and I'm not just some face you used to know
Und ich bin nicht nur irgendein Gesicht, das du früher kanntest
/H
/H
I know all about you
Ich weiß alles über dich
/H
/H
and you should know that someone cares about you
und du solltest wissen, dass sich jemand um dich kümmert
I know all about you
Ich weiß alles über dich
Here I am still holding on, you're finding ways to break the bones
Hier halte ich immer noch fest, du findest Wege, die Knochen zu brechen
that's stronger than you realize
Das ist stärker, als du denkst
You can say that I've not tried, I've let you down, left you behind
Man kann sagen, dass ich es nicht versucht habe, ich habe dich im Stich gelassen, dich zurückgelassen
but you're the one who sang goodbye
Aber du bist derjenige, der zum Abschied gesungen hat
Pre:
Vorher:
Chorus:
Chor:
And you don't have to do this on your own
Und Sie müssen dies nicht alleine tun
/H
/H
like there's no one that cares about you
als gäbe es niemanden, der sich um dich kümmert
and you don't have to act like you're alone
und Sie müssen nicht so tun, als wären Sie allein
/H
/H
like the walls are closing in around you
als würden sich die Mauern um dich herum schließen
and you don't have to pretend no one knows
Und Sie müssen nicht so tun, als ob es niemand wüsste
/H
/H
like there's no one that understands you
als gäbe es niemanden, der dich versteht
and I'm not just some face you used to know
Und ich bin nicht nur irgendein Gesicht, das du früher kanntest
/H
/H
I know all about you
Ich weiß alles über dich
/H
/H
and you should know that someone cares about you
und du solltest wissen, dass sich jemand um dich kümmert
I know all about you
Ich weiß alles über dich
/H
/H
and you should know that someone cares about you
und du solltest wissen, dass sich jemand um dich kümmert
I know all about you
Ich weiß alles über dich
and you say, that it's alright
Und du sagst, dass es in Ordnung ist
and I know, that it's a lie
und ich weiß, dass es eine Lüge ist
G------- II:Am F G C G/H :II
G------- II:Am F G C G/H :II
from the black in your eyes
Von der Schwärze in deinen Augen
Bridge:
Brücke:
Here I am still holding on, you're finding ways to break the bones
Hier halte ich immer noch fest, du findest Wege, die Knochen zu brechen
/H
/H
that's stronger than you realize
Das ist stärker, als du denkst
and You can say that I've not tried, I've let you down, left you behind
Und man kann sagen, dass ich es nicht versucht habe, ich habe dich im Stich gelassen, dich zurückgelassen
/H
/H
but you're the one who sang goodbye
Aber du bist derjenige, der zum Abschied gesungen hat
Chorus:
Chor:
And you don't have to do this on your own
Und Sie müssen dies nicht alleine tun
/H
/H
like there's noone that cares about you
als gäbe es niemanden, der sich um dich kümmert
and you don't have to act like you're alone
und Sie müssen nicht so tun, als wären Sie allein
/H
/H
like the walls are closing in around you
als würden sich die Mauern um dich herum schließen
and you don't have to pretend noone knows
Und Sie müssen nicht so tun, als ob es niemand wüsste
/H
/H
like there's noone that understands you
als gäbe es niemanden, der dich versteht
and I'm not just some face you used to know
Und ich bin nicht nur irgendein Gesicht, das du früher kanntest
/H
/H
I know all about you
Ich weiß alles über dich
I know all about you
Ich weiß alles über dich
+ Intro:
+ Einführung:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.