All About You 歌詞 日本語訳
Birdy - オール・アバウト・ユー
by Birdy
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All About You - Birdy K:3
あなたのすべて - Birdy K:3
Intro: Cmaj7 Am Cmaj7 Am
イントロ: Cmaj7 Am Cmaj7 Am
Why does she make sure to be so immature about these things
なぜ彼女はこれらのことについてそれほど未熟なことをするのでしょうか
I don't want you to change around it.
そこを変えてほしくないんです。
In sometimes love will end and all will be forgotten then you
時には愛が終わり、すべてが忘れ去られるでしょう、そのときあなたは
someday we will laugh about it.
いつか私たちはそれについて笑います。
Pre-Chorus:
プリコーラス:
/H
/H
and you say, that it's alright
そしてあなたは言う、大丈夫だと
and I know, that it's a lie
そして私はそれが嘘であることを知っています
from the black in your eyes
あなたの目の黒いところから
Chorus:
コーラス:
And you don't have to do this on your own
そして、これを自分で行う必要はありません
/H
/H
like there's no one that cares about you
あなたのことを気にする人は誰もいないかのように
and you don't have to act like you're alone
そして一人であるかのように振る舞う必要はありません
/H
/H
like the walls are closing in around you
壁があなたの周りに迫っているように
and you don't have to pretend no one knows
そして誰も知らないふりをする必要はない
/H
/H
like there's no one that understands you
あなたを理解できる人は誰もいないみたいに
and I'm not just some face you used to know
そして私はあなたが知っていた単なる顔ではありません
/H
/H
I know all about you
私はあなたのことをすべて知っています
/H
/H
and you should know that someone cares about you
そして誰かがあなたのことを気にかけていることを知っておくべきです
I know all about you
私はあなたのことをすべて知っています
Here I am still holding on, you're finding ways to break the bones
ここで私はまだしがみついています、あなたは骨を折る方法を見つけています
that's stronger than you realize
それはあなたが思っているよりも強いです
You can say that I've not tried, I've let you down, left you behind
あなたは私が努力していない、あなたを失望させた、あなたを置き去りにしたと言うことができます
but you're the one who sang goodbye
でもさよならを歌ったのはあなたです
Pre:
前:
Chorus:
コーラス:
And you don't have to do this on your own
そして、これを自分で行う必要はありません
/H
/H
like there's no one that cares about you
あなたのことを気にする人は誰もいないかのように
and you don't have to act like you're alone
そして一人であるかのように振る舞う必要はありません
/H
/H
like the walls are closing in around you
壁があなたの周りに迫っているように
and you don't have to pretend no one knows
そして誰も知らないふりをする必要はない
/H
/H
like there's no one that understands you
あなたを理解できる人は誰もいないみたいに
and I'm not just some face you used to know
そして私はあなたが知っていた単なる顔ではありません
/H
/H
I know all about you
私はあなたのことをすべて知っています
/H
/H
and you should know that someone cares about you
そして誰かがあなたのことを気にかけていることを知っておくべきです
I know all about you
私はあなたのことをすべて知っています
/H
/H
and you should know that someone cares about you
そして誰かがあなたのことを気にかけていることを知っておくべきです
I know all about you
私はあなたのことをすべて知っています
and you say, that it's alright
そしてあなたは言う、大丈夫だと
and I know, that it's a lie
そして私はそれが嘘であることを知っています
G------- II:Am F G C G/H :II
G------ II:Am F G C G/H :II
from the black in your eyes
あなたの目の黒いところから
Bridge:
ブリッジ:
Here I am still holding on, you're finding ways to break the bones
ここで私はまだしがみついています、あなたは骨を折る方法を見つけています
/H
/H
that's stronger than you realize
それはあなたが思っているよりも強いです
and You can say that I've not tried, I've let you down, left you behind
そしてあなたは、私が努力していない、あなたを失望させた、あなたを置き去りにしたと言うことができます
/H
/H
but you're the one who sang goodbye
でもさよならを歌ったのはあなたです
Chorus:
コーラス:
And you don't have to do this on your own
そして、これを自分で行う必要はありません
/H
/H
like there's noone that cares about you
あなたのことなんて誰も気にしてないみたいに
and you don't have to act like you're alone
そして一人であるかのように振る舞う必要はありません
/H
/H
like the walls are closing in around you
壁があなたの周りに迫っているように
and you don't have to pretend noone knows
そして誰も知らないふりをする必要はありません
/H
/H
like there's noone that understands you
あなたを理解できる人は誰もいないみたいに
and I'm not just some face you used to know
そして私はあなたが知っていた単なる顔ではありません
/H
/H
I know all about you
私はあなたのことをすべて知っています
I know all about you
私はあなたのことをすべて知っています
+ Intro:
+ イントロ:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
