Shelter Paroles Traduction Française
Birdy - Abri
by Birdy
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A great cover of The xx.
Une superbe reprise de The xx.
I wrote these chords for piano, so no capo needed with guitar.
J'ai écrit ces accords pour le piano, donc aucun capodastre n'est nécessaire avec la guitare.
D.Brahms
D. Brahms
I find shelter in this way
Je trouve un abri de cette façon
Under cover, hide away
Sous couvert, cachez-vous
Can you hear when I say
Pouvez-vous entendre quand je dis
I have never felt this way
Je n'ai jamais ressenti ça
Maybe I had said something that was wrong
Peut-être que j'avais dit quelque chose qui n'allait pas
Can I make it better with the lights turned on
Puis-je l'améliorer avec les lumières allumées
Maybe I had said something that was wrong
Peut-être que j'avais dit quelque chose qui n'allait pas
Can I make it better with the lights turned on
Puis-je l'améliorer avec les lumières allumées
Could I be, was I there
Pourrais-je être, étais-je là
It felt so crystal in the air
C'était si cristallin dans l'air
I still want to drown whenever you leave
Je veux toujours me noyer à chaque fois que tu pars
Please teach me gently how to breathe
S'il te plaît, apprends-moi doucement à respirer
And I'll cross oceans like never before
Et je traverserai les océans comme jamais auparavant
So you can feel the way I feel it too
Pour que tu puisses ressentir ce que je ressens aussi
And I'll send images back at you
Et je t'enverrai des images
So you can see the way I feel it too
Pour que tu puisses voir ce que je ressens aussi
Maybe I had said something that was wrong
Peut-être que j'avais dit quelque chose qui n'allait pas
Can I make it better with the lights turned on
Puis-je l'améliorer avec les lumières allumées
Maybe I had said something that was wrong
Peut-être que j'avais dit quelque chose qui n'allait pas
Can I make it better with the lights turned on
Puis-je l'améliorer avec les lumières allumées
B Abm Ebm F# (2x)
B Abm Ebm F# (2x)
Enjoy!
Profitez-en !
D.Brahms
D. Brahms
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
