Click, Click, Click, Click Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Biskup Allen – Kliknij, kliknij, kliknij, kliknij

by Bishop Allen

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bishop Allen Click, Click, Click, Click

Click x4 - Bishop Allen
Kliknij x4 - Biskup Allen
This is really cute song with great lyrics. It's also pretty easy to play. So, enjoy...
To naprawdę urocza piosenka ze świetnym tekstem. Gra jest również całkiem łatwa. Więc ciesz się...
Pattern 1 Pattern 2
Wzór 1 Wzór 2
Chords for the bridge:
Akordy na mostek:
c# E B
c# E B
Intro: 1,1,1,2,1
Wprowadzenie: 1,1,1,2,1
I had ducked out of the rain
Schowałem się przed deszczem
Into Maria's wedding day
W dniu ślubu Marii
And I sat there with her friends and with her family
Siedziałem tam z jej przyjaciółmi i rodziną
And I was happy
I byłem szczęśliwy
I wasn't someone they'd invite
Nie byłem kimś, kogo by zaprosili
Because I didn't know the groom or know the bride
Ponieważ nie znałem pana młodego ani panny młodej
But when I stood next to her brother for the photograph
Ale kiedy stałem obok jej brata do zdjęcia
He was laughing
On się śmiał
Take another picture with your click, click, click, click camera x2
Zrób kolejne zdjęcie swoim kliknięciem, kliknięciem, kliknięciem, kliknięciem aparatem x2
Sure, I've got pictures of my own
Jasne, mam własne zdjęcia
Of the people and the places that I've known
O ludziach i miejscach, które znałem
Here's one: I'm carrying your suitcase
Oto jeden: Niosę twoją walizkę
Outside of Alphabet City
Poza miastem Alphabet
But in someone else's life
Ale w życiu kogoś innego
Where Maria is a wife
Gdzie Maria jest żoną
I'm on the mantle in the corner of the photograph
Jestem na płaszczu w rogu zdjęcia
Smiling pretty
Ładnie się uśmiecha
Take another picture with your click, click, click, click camera x2
Zrób kolejne zdjęcie swoim kliknięciem, kliknięciem, kliknięciem, kliknięciem aparatem x2
Bridge:
Most:
c# E
c# E
Are you tired of where you've gone?
Czy jesteś zmęczony tym, dokąd poszedłeś?
And you think you might belong
I myślisz, że możesz należeć
In a moment when you step out of the rain?
W chwili, gdy wychodzisz z deszczu?
c# E
c# E
And you've ended up in someone else's frame?
I trafiłeś w czyjeś ramy?
And their memory now is never quite the same
A ich pamięć już nigdy nie jest taka sama
They never even asked your name
Nigdy nawet nie zapytali o twoje imię
Take another picture with your click, click, click, click camera x4
Zrób kolejne zdjęcie swoim kliknięciem, kliknięciem, kliknięciem, kliknięciem aparatem x4
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.