Dimmer Paroles Traduction Française

Bishop Allen - Gradateur

by Bishop Allen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bishop Allen Dimmer

All power chords, played higher up the neck like barre chords, except where
Tous les accords de puissance, joués plus haut dans le manche comme des accords barrés, sauf là où
noted. So A is played at the 5th fret, etc. Got tired of not being able to play
noté. Donc A est joué à la 5ème case, etc. J'en ai marre de ne pas pouvoir jouer
this song, so I wrote it up myself.
cette chanson, alors je l'ai écrite moi-même.
Am I dimmer every day?
Est-ce que je diminue tous les jours ?
Am I just a little glimmer
Suis-je juste une petite lueur
like a tiny bobbing head
comme une petite tête qui bouge
of an ocean swimmer?
d'un nageur océanique ?
Olly olly oxen free
Olly olly sans bœufs
Can you see me?
Pouvez-vous me voir ?
A D E(open) A A D E(7th fret)
A D E (ouvert) A A D E (7ème case)
Do I slowly get erased
Est-ce que je m'efface lentement
as I slowly eat my dinner?
pendant que je dîne lentement ?
Though my stomach might agree
Même si mon estomac pourrait être d'accord
I'm hardly getting thinner
Je maigris à peine
Olly olly oxen free
Olly olly sans bœufs
Can you see me?
Pouvez-vous me voir ?
I would choose the darkest horse
Je choisirais le cheval le plus sombre
That's the horse I'd ride
C'est le cheval que je monterais
The stables would be shadowy
Les écuries seraient dans l'ombre
and we'd start the race behind
et nous commencerions la course derrière
They'd take their feet
Ils prendraient leurs pieds
and toss their hats
et jettent leurs chapeaux
and yell out in surprise
et crie de surprise
You wouldn't need binoculars
Tu n'aurais pas besoin de jumelles
You'd see it with your own two eyes
Tu le verrais de tes propres yeux
Am I dimmer every day?
Est-ce que je diminue tous les jours ?
Am I shrinking, am I shrinking?
Est-ce que je rétrécis, est-ce que je rétrécis ?
Can you recognize my thoughts?
Pouvez-vous reconnaître mes pensées ?
Do you care what I am thinking?
Vous souciez-vous de ce que je pense ?
Olly olly oxen free
Olly olly sans bœufs
Can you see me?
Pouvez-vous me voir ?
You see me now
Tu me vois maintenant
but it takes a lot of squinting
mais il faut beaucoup plisser les yeux
and there isn't any shade
et il n'y a pas d'ombre
and the sun is unrelenting
et le soleil est implacable
Olly olly oxen free
Olly olly sans bœufs
Can you see me?
Pouvez-vous me voir ?
I would choose the darkest horse
Je choisirais le cheval le plus sombre
That's the horse I'd ride
C'est le cheval que je monterais
The stables would be shadowy
Les écuries seraient dans l'ombre
and we'd start the race behind
et nous commencerions la course derrière
They'd take their feet
Ils prendraient leurs pieds
and toss their hats
et jettent leurs chapeaux
and yell out in surprise
et crie de surprise
You wouldn't need binoculars
Tu n'aurais pas besoin de jumelles
You'd see it with your own two eyes
Tu le verrais de tes propres yeux

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.