Traffic Testo Traduzione Italiana
Cagna e animale - Traffico
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first submission. (:
Questa è la mia prima presentazione. (:
I was getting annoyed with the last one.
Mi stavo seccando con l'ultimo.
N.B.: Yes, the G chord is played through the whole verse. All you have to
N.B.: Sì, l'accordo di Sol viene suonato per tutta la strofa. Tutto quello che devi
do is hammer on the A string throughout. This should also be done in the
fare è martellare sulla corda LA per tutto il tempo. Questo dovrebbe essere fatto anche in
intro. (I have indicated where this should happen by surrounding
introduzione. (Ho indicato dove ciò dovrebbe avvenire circondando
parentheses around the word it should be done at--the ones after the lines
le parentesi attorno alla parola dovrebbero essere scritte in--quelle dopo le righe
should be done after, obviously.)
dovrebbe essere fatto dopo, ovviamente.)
The bridge should be strummed down. This is the only part of the song where
Il ponte dovrebbe essere abbattuto. Questa è l'unica parte della canzone in cui
I have a problem: I do not know what chord is being played at 'crazy.' I guess you could
Ho un problema: non so quale accordo viene suonato a 'crazy'. Immagino che potresti
play Em if you don't know either. That's just a guess.
gioca a Em se non lo sai neanche tu. E' solo una supposizione.
Standard Tunning
Accordatura standard
This song isn't hard at all!
Questa canzone non è affatto difficile!
Chords Used:
Accordi utilizzati:
Traffic by Marie Digby:
Traffico di Marie Digby:
This is the third time this (week)
Questa è la terza volta questa (settimana)
That I find myself (wandering) down your street ( )
Che mi ritrovo (vagando) per la tua strada ( )
And I can't seem to give it up ( )
E non riesco a rinunciarci ()
And I've even (stopped) making these (excuses)
E ho anche (smesso) di inventare queste (scuse)
For why you're stuck here in (my) thoughts
Per il motivo per cui sei bloccato qui nei (miei) pensieri
When it's been long enough.
Quando è passato abbastanza tempo.
And I try to keep myself moving
E cerco di mantenermi in movimento
But i'm not going anywhere
Ma non andrò da nessuna parte
I wait in the same spot
Aspetto nello stesso posto
Brain like a parking lot
Il cervello come un parcheggio
You're the traffic in my head
Sei il traffico nella mia testa
You're the reason why I'm wrecked
Tu sei il motivo per cui sono distrutto
I pray for it to stop
Prego che finisca
Like rain on the sidewalk
Come la pioggia sul marciapiede
The traffic in my head
Il traffico nella mia testa
A Cadd9 (hold)
A Cadd9 (tieni premuto)
You're the traffic in my head, there's just
Tu sei il traffico nella mia testa, c'è semplicemente
too much to forget
troppo da dimenticare
Guess I should be happy (now)
Immagino che dovrei essere felice (ora)
Everything's back to (how) it was before you came around ( )
Tutto è tornato a (come) era prima che arrivassi tu ()
I'm already changing ( )
Sto già cambiando ( )
I've even (tried) to find a new (distraction)
Ho anche (provato) a trovare una nuova (distrazione)
But still you (surround)
Ma ancora tu (circonda)
As if it's not hard enough
Come se non fosse già abbastanza difficile
And I try to keep myself moving
E cerco di mantenermi in movimento
But i'm not going anywhere
Ma non andrò da nessuna parte
I wait in the same spot
Aspetto nello stesso posto
Brain like a parking lot
Il cervello come un parcheggio
You're the traffic in my head
Sei il traffico nella mia testa
You're the reason why I'm wrecked
Tu sei il motivo per cui sono distrutto
I pray for it to stop
Prego che finisca
Like rain on the sidewalk
Come la pioggia sul marciapiede
The traffic in my head
Il traffico nella mia testa
You're the traffic in my head
Sei il traffico nella mia testa
C ?
C?
A part of me thinks that I'm going crazy
Una parte di me pensa che sto impazzendo
The world's spinning my vision is hazy
Il mondo gira, la mia visione è confusa
And none of this makes sense
E niente di tutto questo ha senso
I never meant for this to end
Non avrei mai voluto che tutto questo finisse
I could do what I have to do
Potrei fare quello che devo fare
If I could only get around you
Se solo potessi aggirarti
I wait in the same spot
Aspetto nello stesso posto
Brain like a parking lot
Il cervello come un parcheggio
You're the traffic in my head
Sei il traffico nella mia testa
You're the reason why I'm wrecked
Tu sei il motivo per cui sono distrutto
I pray for it to stop
Prego che finisca
Like rain on the sidewalk
Come la pioggia sul marciapiede
The traffic in my head
Il traffico nella mia testa
A Cadd9 (hold)
A Cadd9 (tieni premuto)
You're the traffic in my head, there's just
Tu sei il traffico nella mia testa, c'è semplicemente
too much to forget
troppo da dimenticare
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
