TV Party Текст Песни Перевод на Русский

Черный флаг - ТВ-вечеринка

by Black Flag

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Black Flag TV Party

Subject: CRD: TV Party by Black Flag
Тема: CRD: Телевечеринка Black Flag
Date: Sat, 07 Mar 1998 21:07:57 GMT
Дата: суббота, 7 марта 1998 г., 21:07:57 по Гринвичу.
TV PARTY
ТВ-ВЕЧЕРИНКА
by Greg Ginn
Грег Джинн
intro (on bass) is something like:
интро (на басу) примерно такое:
TV party tonight! TV party tonight!
Телевечеринка сегодня вечером! Телевечеринка сегодня вечером!
TV party tonight! TV party tonight!
Телевечеринка сегодня вечером! Телевечеринка сегодня вечером!
We're gonna have a TV party tonight (alright!)
Сегодня вечером у нас будет телевизионная вечеринка (хорошо!)
We're gonna have a TV party alright (tonight!)
Хорошо, у нас будет телевизионная вечеринка (сегодня вечером!)
perchorus:
перхорус:
We've got nothing better to do
Нам больше нечего делать
Than to watch TV and have a couple of brews
Чем посмотреть телевизор и выпить пару кружек
All our friends are gonna hang out here tonight (alright!)
Все наши друзья собираются тусоваться здесь сегодня вечером (хорошо!)
We'll pass out on the couch, alright (tonight!)
Мы потеряем сознание на диване, хорошо (сегодня вечером!)
chorus:
припев:
Don't talk about anything else, we don't wanna know
Не говори ни о чём другом, мы не хотим знать
We're dedicated to our favourite shows
Мы посвящены нашим любимым шоу
That's Incredible! Hillstreet Blues
Это невероятно! Хиллстрит Блюз
Dallas Winsave
Даллас Winsave
TV news shows us what it's like out there (it's a scare!)
Телевизионные новости показывают нам, каково там (это ужас!)
You can go out if you want (we wouldn't dare)
Ты можешь выйти, если хочешь (мы бы не посмели)
Saturday Night Live! Monday Night Football
Субботний вечер в прямом эфире! Вечер понедельника, футбол
Ginats Game Fridays
Гинац Игровые Пятницы
I wouldn't without my TV for a day (or even a minute)
Я бы ни дня (или даже минуты) не обходился без телевизора.
I don't even bother to use my brain anymore
Я даже не удосужился больше использовать свой мозг
(there's nothing left in it)
(в нем ничего не осталось)
Hey, wait a minute, my TV set doesn't work! (it's broken)
Эй, подожди, у меня телевизор не работает! (он сломан)
Hey, this isn't fair; what are we gonna do tonight? (we're hurting)
Эй, это несправедливо; что мы будем делать сегодня вечером? (нам больно)
with prechorus/chorus chords:
с аккордами prechorus/chorus:
We've got nothing left to do
Нам больше нечего делать
We're with no TV and just a couple of brews
У нас нет телевизора и всего пара варев
What are we gonna talk about? I don't know!
О чем мы будем говорить? Я не знаю!
We're gonna miss our favourite shows
Мы будем скучать по нашим любимым шоу
No! That's Incredible! No! Hillstreet Blues
Нет! Это невероятно! Нет! Хиллстрит Блюз
No! Dallas No! Winsave!!
Нет! Даллас Нет! Винсэйв!!
slower:
медленнее:
No T-V party tonight
Никакой телевизионной вечеринки сегодня вечером
-Henry
-Генри
"Success as a result of industry is a peasant ideal." -Wallace
«Успех в результате трудолюбия — это крестьянский идеал». -Уоллес
Stevens.
Стивенс.
Angelo Badalamenti and David Lynch, Charles Bukowski, the
Анджело Бадаламенти и Дэвид Линч, Чарльз Буковски,
Beatles,Dylan Thomas, Kurt Vonnegut,
Битлз, Дилан Томас, Курт Воннегут,
at http://www.mindspring.com/~stewarts/index.htm
на http://www.mindspring.com/~stewarts/index.htm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.