Bound كلمات أغنية ترجمة عربية
بلاك لاب - منضم
by Black Lab
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Black Lab
المختبر الأسود
Bound
ملزمة
Two Strangers
اثنان من الغرباء
hanserik.elde@gmail.com
hanserik.elde@gmail.com
It's basically impossible to find lyrics or tab for Black Lab songs, seeing as
من المستحيل بشكل أساسي العثور على كلمات أو علامة تبويب لأغاني Black Lab، كما ترى
they're an independent band and so little known and all, so I figured I'd give it
إنهم فرقة مستقلة ومعروفة قليلًا جدًا، لذا قررت أن أعطيها
a shot. Pretty sure this is all 100% right and it's a really easy song. Any
طلقة. أنا متأكد من أن كل هذا صحيح بنسبة 100% وهي أغنية سهلة حقًا. أي
questions or comments are welcome.
الأسئلة أو التعليقات هي موضع ترحيب.
INTRO:
مقدمة:
VERSE 1:
الآية 1:
There's a hollow at the end of the road
هناك حفرة في نهاية الطريق
A place where we used to meet up
مكان كنا نجتمع فيه
I've forgotten, I've forgiven us both
لقد نسيت، لقد سامحتنا على حد سواء
For thinking it wasn't enough
للتفكير أنه لم يكن كافيا
Lighting matches, hiding sketches, finding out
مباريات الإضاءة، إخفاء الرسومات، ومعرفة ذلك
What was underneath all of this noise
ماذا كان تحت كل هذا الضجيج
There's a fairer sun, that shines on the living
هناك شمس أجمل، تشرق على الأحياء
CHORUS:
الجوقة:
Days crawl, night falls, all the same
تزحف الأيام، ويهبط الليل، كل ذلك على حاله
One week, two weeks down the drain
أسبوع واحد، أسبوعين هباءً
I know you know we are bound together
أعلم أنك تعلم أننا مرتبطون ببعضنا البعض
Too sad, too slow, nothing changes
حزين جدًا، بطيء جدًا، لا شيء يتغير
I come you go, who's to blame?
لقد جئت تذهب، على من يقع اللوم؟
And why don't you see we will always be bound together?
ولماذا لا ترى أننا سنكون دائما مرتبطين ببعضنا البعض؟
BRIDGE:
الجسر:
VERSE 2:
الآية 2:
Tell a story, one that's never been told
احكي قصة، قصة لم تُروى من قبل
Remembering how did it feel
تذكر كيف شعرت
I've got letters, I've got songs that I wrote
لدي رسائل، لدي أغاني كتبتها
And a heart lined with chromium steel
وقلب مبطن بالكروم الصلب
Artifacts of darker passions
التحف من المشاعر المظلمة
I took fragments and buried them under my bed
أخذت شظايا ودفنتها تحت سريري
Still the fairer sun shines down on the living
لا تزال الشمس الأكثر عدلاً تشرق على الأحياء
CHORUS:
الجوقة:
Days crawl, night falls, all the same
تزحف الأيام، ويهبط الليل، كل ذلك على حاله
One week, two weeks down the drain
أسبوع واحد، أسبوعين هباءً
I know you know we are bound together
أعلم أنك تعلم أننا مرتبطون ببعضنا البعض
Too sad, too slow, nothing changes
حزين جدًا، بطيء جدًا، لا شيء يتغير
I come you go, who's to blame?
لقد جئت تذهب، على من يقع اللوم؟
And why don't you see we will always be bound together?
ولماذا لا ترى أننا سنكون دائما مرتبطين ببعضنا البعض؟
When I don't believe there is any way we could be severed?
عندما لا أصدق أن هناك أي طريقة يمكن أن يتم بها قطعنا؟
OUTRO:
الخاتمة:
A5, E5, D5 (repeat)
A5، E5، D5 (مكرر)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
