The Pain Is Gone Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Black Lab - Ból zniknął

by Black Lab

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Black Lab The Pain Is Gone

I'm not entirely sure that the lyrics are 100% accurate. It kinda sounds like he's
Nie jestem do końca pewien, czy teksty są w 100% dokładne. To trochę brzmi, jakby był
saying "every year.." before "there's a place...". And the part in the last
mówiąc „co roku…” przed „jest miejsce…”. I część ostatnia
chorus, "send all my love...", I'm sure if that is correct as well.
refren: „prześlij całą moją miłość…”, jestem pewien, że to również jest poprawne.
C*(x32013)(Don't know what this chord is called so I put an * to differentiate it
C*(x32013)(Nie wiem, jak nazywa się ten akord, więc umieściłem *, aby go rozróżnić
from a normal C.)
od normalnego C.)
I'll take a photograph
Zrobię zdjęcie
Whatever makes you laugh
Cokolwiek sprawia, że się śmiejesz
But come on step out of the rain
Ale wyjdź z deszczu
You'd hate to catch your death
Nie chciałbyś złapać swojej śmierci
All the life that you got left
Całe życie, które ci zostało
Lit up like a candle on your face
Rozświetlony jak świeca na Twojej twarzy
There are words that are fading
Są słowa, które zanikają
And I'm trying not to say them
I staram się ich nie mówić
Before they fall into the fog
Zanim wpadną we mgłę
But every single day, once or twice an hour
Ale każdego dnia, raz lub dwa razy na godzinę
The shadow falls away and I see you walking in a straight line
Cień znika i widzę, jak idziesz po linii prostej
And the pain is gone, the pain is gone
I ból minął, ból zniknął
I recognize it but it's unfamiliar
Rozpoznaję to, ale jest mi nieznane
Now the pain is gone, the pain is gone
Teraz ból zniknął, ból zniknął
I recognize it but it's unfamiliar
Rozpoznaję to, ale jest mi nieznane
Every year, there's a place
Co roku jest miejsce
Only you and I go
Tylko ty i ja idziemy
I didn't mean to push you
Nie chciałem cię naciskać
I didn't mean to laugh when you fell
Nie chciałem się śmiać, kiedy upadłeś
I didn't mean to shout when you got hurt
Nie chciałem krzyczeć, kiedy zostałaś ranna
I didn't mean to argue
Nie chciałem się kłócić
I didn't mean to criticize you
Nie chciałem cię krytykować
And I'm sorry for saying I didn't like your skirt
I przepraszam, że powiedziałam, że nie podobała mi się twoja spódnica
There are demons that are screaming
Są demony, które krzyczą
And I'm trying not to feed them
I staram się ich nie karmić
As I carry water for us through the dirt
Gdy niosę dla nas wodę przez ziemię
I always need you here, I always need you near me
Zawsze potrzebuję Cię tutaj, zawsze potrzebuję Cię blisko mnie
I don't know what I'd do if I was walking here without you
Nie wiem, co bym zrobiła, gdybym szła tu bez ciebie
And the pain is gone, the pain is gone
I ból minął, ból zniknął
I recognize it but it's unfamiliar
Rozpoznaję to, ale jest mi nieznane
Now the pain is gone, the pain is gone
Teraz ból zniknął, ból zniknął
I recognize it but it's unfamiliar
Rozpoznaję to, ale jest mi nieznane
Every year, there's a place
Co roku jest miejsce
Only you and I go
Tylko ty i ja idziemy
There are things, about me
Są rzeczy o mnie
Only you will ever know
Tylko ty będziesz to kiedykolwiek wiedzieć
Final Chorus
Ostatni chór
And the pain is gone, the pain is gone
I ból minął, ból zniknął
I recognize it but it's unfamiliar
Rozpoznaję to, ale jest mi nieznane
Now the pain is gone, the pain is gone
Teraz ból zniknął, ból zniknął
I recognize it but it's unfamiliar
Rozpoznaję to, ale jest mi nieznane
Send all my love, send all my love
Wyślij całą moją miłość, wyślij całą moją miłość
I recognize it but it's unfamiliar
Rozpoznaję to, ale jest mi nieznane
Send all my love, send all my love
Wyślij całą moją miłość, wyślij całą moją miłość
I recognize it but it's unfamiliar
Rozpoznaję to, ale jest mi nieznane
There are things, about me
Są rzeczy o mnie
Only you will ever know
Tylko ty będziesz to kiedykolwiek wiedzieć
And this sweet dream
I ten słodki sen
Will end
Skończy się
And I will wake from this life
I obudzę się z tego życia
Again.....and again.....and again...and again...and again
Znowu... i znowu... i znowu... i znowu... i znowu
nd
II

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.