This Night Paroles Traduction Française
Black Lab - Cette nuit
by Black Lab
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
These chords are an INTERPRETATION of this song. This is NOT an exact rendition of the
Ces accords sont une INTERPRETATION de cette chanson. Ceci n'est PAS une interprétation exacte du
by ANY shape of the imagination. I just enjoy playing it this way more.
par N’IMPORTE QUELLE forme de l’imagination. J’aime juste plus jouer de cette façon.
(Pick the verses rather than strum, keep the picking pattern simple)
(Choisissez les couplets plutôt que de gratter, gardez le modèle de sélection simple)
There are things I have done.
Il y a des choses que j'ai faites.
There's a place I have gone.
Il y a un endroit où je suis allé.
Am(bar) E
Suis(barre) E
There's a beast and I let it run
Il y a une bête et je la laisse courir
now it's running my way.
maintenant, c'est mon chemin.
There are things I regret
Il y a des choses que je regrette
You can't forgive you can't forget
Tu ne peux pas pardonner, tu ne peux pas oublier
Am(bar) E
Suis(barre) E
There's a gift that you sent
Il y a un cadeau que tu as envoyé
you sent it my way.
tu me l'as envoyé.
(Yes ? the verse DOES end w/ Am and Chorus still starts with Am
(Oui ? le couplet se termine par Am et le refrain commence toujours par Am
If you pick the verse and strum the chorus it works great)
Si vous choisissez le couplet et grattez le refrain, cela fonctionne très bien)
Chorus:
Chœur :
So take this night
Alors prends cette nuit
Wrap it around me like a sheet.
Enroule-le autour de moi comme un drap.
I know I'm not forgiven
Je sais que je ne suis pas pardonné
but I need a place to sleep.
mais j'ai besoin d'un endroit pour dormir.
So take this night
Alors prends cette nuit
Lay me down on the street.
Couche-moi dans la rue.
I know I'm not forgiven
Je sais que je ne suis pas pardonné
but I hope that I'll be given some peace.
mais j'espère qu'on me donnera un peu de paix.
(Verse 2: Back to simple picking.)
(Couplet 2 : Retour à la sélection simple.)
(Follow the Am-2x E-2x pattern originally set in the first verse and remember this song
(Suivez le modèle Am-2x E-2x initialement défini dans le premier couplet et souvenez-vous de cette chanson
all about vocal inflection not guitar prowess ... listen to the song if you don't
tout est question d'inflexion vocale et non de prouesses à la guitare... écoutez la chanson si vous ne le faites pas
me.)
moi.)
There's a game that I played.
Il y a un jeu auquel j'ai joué.
There are rules I had to break.
Il y a des règles que j'ai dû enfreindre.
There's mistakes
Il y a des erreurs
that I made but I made them my way.
que j'ai fait mais je les ai faits à ma manière.
So take this night
Alors prends cette nuit
and wrap it around me like a sheet.
et je l'enroule autour de moi comme un drap.
I know I'm not forgiven
Je sais que je ne suis pas pardonné
but I need a place to sleep.
mais j'ai besoin d'un endroit pour dormir.
So take this night
Alors prends cette nuit
and lay me down on the street.
et m'allonger dans la rue.
I know I'm not forgiven
Je sais que je ne suis pas pardonné
but I hope that I'll be given some peace.
mais j'espère qu'on me donnera un peu de paix.
Some peace, some peace.
Un peu de paix, un peu de paix.
Comment if you'd like ... I already told you that its an interpretation of the original.
Commentez si vous le souhaitez... Je vous ai déjà dit que c'était une interprétation de l'original.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
