This Night 歌詞 日本語訳

ブラックラボ - この夜

by Black Lab

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Black Lab This Night

These chords are an INTERPRETATION of this song. This is NOT an exact rendition of the
これらのコードはこの曲の解釈です。これは、の正確な表現ではありません。
by ANY shape of the imagination. I just enjoy playing it this way more.
想像力のどんな形でも。この方法でプレイするのがさらに楽しいです。
(Pick the verses rather than strum, keep the picking pattern simple)
(ストラムではなくヴァースをピックし、ピッキングパターンはシンプルにしてください)
There are things I have done.
私がしてきたこともあります。
There's a place I have gone.
行ったことがある場所がある。
Am(bar) E
Am(バール)E
There's a beast and I let it run
獣がいる、そして私はそれを走らせた
now it's running my way.
今、それは私の道を走っています。
There are things I regret
後悔していることもあります
You can't forgive you can't forget
許すこともできないし忘れることもできない
Am(bar) E
Am(バール)E
There's a gift that you sent
あなたが送ったプレゼントがあります
you sent it my way.
あなたは私にそれを送ってくれました。
(Yes ? the verse DOES end w/ Am and Chorus still starts with Am
(はい、ヴァースは Am で終わりますが、コーラスは依然として Am で始まります)
If you pick the verse and strum the chorus it works great)
ヴァースを選んでコーラスをかき鳴らすとうまくいきます)
Chorus:
コーラス:
So take this night
だから今夜は
Wrap it around me like a sheet.
シーツのように私の周りに巻き付けてください。
I know I'm not forgiven
私は許されていないことを知っています
but I need a place to sleep.
でも寝る場所が必要だ。
So take this night
だから今夜は
Lay me down on the street.
私を路上に寝かせてください。
I know I'm not forgiven
私は許されていないことを知っています
but I hope that I'll be given some peace.
でも、少しでも平安が与えられることを願っています。
(Verse 2: Back to simple picking.)
(詩 2: 単純なピッキングに戻ります。)
(Follow the Am-2x E-2x pattern originally set in the first verse and remember this song
(最初のヴァースで元々設定されていた Am-2x E-2x パターンに従い、この曲を思い出してください
all about vocal inflection not guitar prowess ... listen to the song if you don't
ギターの腕前ではなく、ボーカルの抑揚がすべてです...そうでない場合は、曲を聞いてください
me.)
私。)
There's a game that I played.
私がプレイしたゲームがあります。
There are rules I had to break.
破らなければならなかったルールがあります。
There's mistakes
間違いがあります
that I made but I made them my way.
私が作ったものですが、私のやり方で作りました。
So take this night
だから今夜は
and wrap it around me like a sheet.
そしてそれをシーツのように私の体に巻き付けます。
I know I'm not forgiven
私は許されていないことを知っています
but I need a place to sleep.
でも寝る場所が必要だ。
So take this night
だから今夜は
and lay me down on the street.
そして私を路上に寝かせました。
I know I'm not forgiven
私は許されていないことを知っています
but I hope that I'll be given some peace.
でも、少しでも平安が与えられることを願っています。
Some peace, some peace.
ある平和、ある平和。
Comment if you'd like ... I already told you that its an interpretation of the original.
よかったらコメントください...原作の解釈であることはすでにお伝えしました。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.