Wash It Away Testo Traduzione Italiana
Black Lab: lavalo via
by Black Lab
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Your Body Above Me
Il tuo corpo sopra di me
10 Dec 99
10 dicembre 99
___________________________________________________________
_____________________________________________________________
This is my first attempt at tabbing a full Black Lab song
Questo è il mio primo tentativo di intavolare un'intera canzone dei Black Lab
including riffs and solos and stuff. Even if you just play
inclusi riff, assoli e cose del genere. Anche se giochi e basta
through this tab, then please email me and tell me what you
attraverso questa scheda, quindi inviami un'e-mail e dimmi cosa
thought of it, as I would like to know If I am getting
ci ho pensato, poiché vorrei sapere se sto ottenendo
anywhere with my guitar learning. Thank you.
ovunque con il mio apprendimento della chitarra. Grazie.
Chords
Accordi
Throughout the first verse, the guitar is played muted,
Per tutta la prima strofa, la chitarra viene suonata in sordina,
and only with a few notes of the actual chord, most likely
e molto probabilmente solo con poche note dell'accordo vero e proprio
the G and the B strings. Play around. It all sounds good.
le corde SOL e SI. Gioca in giro. Sembra tutto bello.
The chord pattern for the verse is very simple, and only
Lo schema di accordi della strofa è molto semplice e unico
consists of 3 chords. The progression is A-G-D. Listen to
è composto da 3 accordi. La progressione è A-G-D. Ascolta
the CD for the changes and timing.
il CD per le modifiche e i tempi.
During the second part of each verse it sounds better if you
Durante la seconda parte di ogni strofa suona meglio se tu
substitute the D2 in place of the D.
sostituire la D2 al posto della D.
For the chorus, go back to the straight verse chords. Feel
Per il ritornello, torna agli accordi delle strofe diritte. Senti
free to use the D2, depending on your taste.
libero di usare il D2, a seconda dei tuoi gusti.
During the bridge, play the chord progression A-D-G
Durante il bridge, suona la progressione di accordi A-D-G
The strumming patterns and muted notes are too hard for me to
Gli schemi di strimpellatura e le note smorzate sono troppo difficili per me
tab, so please listen to the CD for ideas.
scheda, quindi ascolta il CD per trovare idee.
______________________________________________________________
________________________________________________________________
Intro Riff:
Riff introduttivo:
G---------2-0----------------|-------2-0-----0h2vvvv--|
G---------2-0----------------|-------2-0-----0h2vvvv--|
G---------2-0----------------|-------2-0-----0h2vvvv--|
G---------2-0----------------|-------2-0-----0h2vvvv--|
Verse 1. Chord progression: A-G-D
Verso 1. Progressione di accordi: A-G-D
Wash it in the sea, let is soak all night
Lavatelo in mare, lasciatelo in ammollo tutta la notte
Wash it in the sea, let the salt water wash it away
Lavatelo in mare, lasciate che l'acqua salata lo lavi via
Soak it in bleach, 'til it's white on white
Immergilo nella candeggina finché non diventa bianco su bianco
Soak it in bleach, 'til the blood just washes away
Immergilo nella candeggina, finché il sangue non viene lavato via
Riff1:
Riff1:
G-2-----2-0-----0h2-2vvvv------|
G-2-----2-0-----0h2-2vvvv------|
Verse 2. Chord progression: A-G-D
Verso 2. Progressione di accordi: A-G-D
Hang it in the wind, let it blow all night
Appendilo al vento, lascialo soffiare tutta la notte
Hang it up high, let the high wind blow it away
Appendilo in alto, lascia che il forte vento lo porti via
Hang it in the wind, let the sun burn bright
Appendilo al vento, lascia che il sole bruci luminoso
Hang it in the wind, 'til the blood just washes away
Appendilo al vento finché il sangue non viene lavato via
I have waited wasted years
Ho aspettato anni sprecati
For the child that's come and gone today
Per il bambino che oggi è venuto e se n'è andato
I have wasted all this fear
Ho sprecato tutta questa paura
How can I just turn and wash it away
Come posso semplicemente girarlo e lavarlo via?
Chorus: Chord progression: A-G-D
Coro: Progressione di accordi: A-G-D
If I can then I will (I will) wash it away
Se posso, allora lo laverò via (lo farò).
If she can then she will wash it away
Se può, lo laverà via
If I can then I will (and I will) wash it away
Se posso, lo laverò via (e lo farò).
If she can then she will wash it away
Se può, lo laverà via
Fill:
Riempi:
B--2----------------------|---3--2h3p2h3p2h3p2vvvvvv--|
B--2---------------------|---3--2h3p2h3p2h3p2vvvvvv--|
Palm Mute + strum
Muto sul palmo + strimpellata
Verse 2: Chord Progression: A-G-D
Verso 2: Progressione degli accordi: A-G-D
Forty years spent one by one
Quarant'anni trascorsi uno dopo l'altro
Forty years of life just slipping away
Quarant'anni di vita che stanno scivolando via
What I'd give for a firstborn son
Cosa darei per un figlio primogenito
Forty years of blood just washing away
Quarant'anni di sangue appena lavati via
I have waited wasted lives
Ho aspettato vite sprecate
I have waited long enough I'd say
Ho aspettato abbastanza, direi
Say what about this wasted child
Dimmi che mi dici di questo bambino sprecato
How can I just turn and wash it away
Come posso semplicemente girarlo e lavarlo via?
Chorus:
Coro:
If I can then I will (I will) wash it away
Se posso, allora lo laverò via (lo farò).
If she can then she will wash it away
Se può, lo laverà via
If I can then I will (and I will) wash it away
Se posso, lo laverò via (e lo farò).
If she can then she will wash it away
Se può, lo laverà via
Bridge: Chord progression: A-D-G
Ponte: Progressione di accordi: A-D-G
So send me an angel
Quindi mandami un angelo
Send me the ghost that I was
Mandami il fantasma che ero
Send me an angel
Mandami un angelo
Send me the ghost that I was
Mandami il fantasma che ero
Chorus (Note - the solo is played during this final chorus)
Coro (Nota: l'assolo viene suonato durante questo ritornello finale)
* See below for solo ideas *
* Vedi sotto per idee da solista *
And I was and I am
E lo ero e lo sono
I will wash it away
Lo laverò via
She will wash it away
Lo laverà via
I will wash it away
Lo laverò via
If I can then I will then I will and I will
Se posso, allora lo farò, allora lo farò e lo farò
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah etc....
Sì Sì Sì Sì Sì Sì ecc....
Solo:
Assolo:
The solo is very open to individual taste and ability.
L'assolo è molto aperto al gusto e all'abilità individuale.
I find it best to keep it within the following scale
Trovo che sia meglio mantenerlo entro la scala seguente
and just play around a bit. In keeping with the tune,
e giocare un po'. In linea con la melodia,
play around the lower frets first, then move up as you
suona prima i tasti inferiori, poi muoviti verso l'alto man mano che procedi
progress
progresso
This is what I reckon sounds pretty good. But I am only
Questo è quello che ritengo suoni piuttosto bene. Ma lo sono solo
a beginner, so you can laugh if you want
un principiante, così puoi ridere se vuoi
Play this riff through the first few bars of the chorus
Suona questo riff durante le prime battute del ritornello
B----0-2-2-2h3--3--3-3-2-2-------|
B----0-2-2-2h3--3--3-3-2-2-------|
D----------------------------2---| Repeat as desired
D------------------------------------2---| Ripetere come desiderato
Then plat something in the following scale
Quindi prepara qualcosa nella scala seguente
G----------------0-2-4--------------------| Just pick a few notes
G----------------0-2-4--------------------| Scegli solo alcune note
D----------0-2-4--------------------------| and play with them
D----------0-2-4--------------------| e giocare con loro
Play something with these notes during the "yeah's"
Suona qualcosa con queste note durante i "sì"
G---------------------| Repeat a few times
G--------------------| Ripeti alcune volte
Then play something like this
Allora gioca a qualcosa del genere
Go nuts on the solo. End the song with
Impazzisci per l'assolo. Termina la canzone con
Hope you like it.
Spero che ti piaccia.
Comments/questions/corrections to jpatterson100@hotmail.com
Commenti/domande/correzioni a jpatterson100@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
